Dialogue with Chayne
Dialogue
Requirements:
WIP: Quest.MSQ.Hasbeentoelderwood: 1
Script:
Chayne: {playername}Ich bin froh, dass du da bist. Ich könnte eine Pause gebrauchen.
You:
Wovon?
Chayne: Das ist eine etwas längere Geschichte ...
Chayne: Ich erklärte mich bereit, bei einer „Maji und Magie“-Kampagne mit einigen der Stammgäste des Gasthauses – Zeki, Reth, Ashura und Sifuu – als Spielleiter zu fungieren.
Chayne: Leider kann ich meine Spieler nicht dazu bringen, sich auf eine Spielart zu einigen.
Chayne: Sifuu möchte eine kampflastige Action-Kampagne durchführen und Ashura möchte etwas Friedlicheres und Rollenspiel-lastigeres.
Chayne: Jetzt liegt es an mir zu entscheiden, wen ich enttäusche ...
You: Sifuu ist hart im Nehmen. Sie kann das ab.
Chayne: Ich vermute, eine Kampagne, die sich auf Rollenspiele konzentriert, passt besser zu meinem Stil. Ich werde Sifuu trotzdem ein paar harte Gegner zumuten.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
WIP: Set Quest.FoundItem.MM_Roleplaying to 1
You: Bitte Ashura, einen Kompromiss einzugehen.
Chayne: Das stimmt. Nur weil die Kampagne Kampfsport beinhaltet, heißt das nicht, dass es nicht auch Rollenspielaspekte geben kann.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
You:
Hat dich der Drache niedergeschlagen?
Chayne: In gewisser Weise nehme ich das an ...
Chayne: Ich erklärte mich bereit, bei einer „Maji und Magie“-Kampagne mit einigen der Stammgäste des Gasthauses – Zeki, Reth, Ashura und Sifuu – als Spielleiter zu fungieren.
Chayne: Leider kann ich meine Spieler nicht dazu bringen, sich auf eine Spielart zu einigen.
Chayne: Sifuu möchte eine kampflastige Action-Kampagne durchführen und Ashura möchte etwas Friedlicheres und Rollenspiel-lastigeres.
Chayne: Jetzt liegt es an mir zu entscheiden, wen ich enttäusche ...
You: Sifuu ist hart im Nehmen. Sie kann das ab.
Chayne: Ich vermute, eine Kampagne, die sich auf Rollenspiele konzentriert, passt besser zu meinem Stil. Ich werde Sifuu trotzdem ein paar harte Gegner zumuten.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
WIP: Set Quest.FoundItem.MM_Roleplaying to 1
You: Bitte Ashura, einen Kompromiss einzugehen.
Chayne: Das stimmt. Nur weil die Kampagne Kampfsport beinhaltet, heißt das nicht, dass es nicht auch Rollenspielaspekte geben kann.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
You:
Ich hätte nie gedacht, dass du ein Faulpelz bist.
Chayne: Ich meinte nicht eine Pause von der Arbeit. Die Arbeit wäre eigentlich eine angenehme Ablenkung.
Chayne: Ich erklärte mich bereit, bei einer „Maji und Magie“-Kampagne mit einigen der Stammgäste des Gasthauses – Zeki, Reth, Ashura und Sifuu – als Spielleiter zu fungieren.
Chayne: Leider kann ich meine Spieler nicht dazu bringen, sich auf eine Spielart zu einigen.
Chayne: Sifuu möchte eine kampflastige Action-Kampagne durchführen und Ashura möchte etwas Friedlicheres und Rollenspiel-lastigeres.
Chayne: Jetzt liegt es an mir zu entscheiden, wen ich enttäusche ...
You: Sifuu ist hart im Nehmen. Sie kann das ab.
Chayne: Ich vermute, eine Kampagne, die sich auf Rollenspiele konzentriert, passt besser zu meinem Stil. Ich werde Sifuu trotzdem ein paar harte Gegner zumuten.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
WIP: Set Quest.FoundItem.MM_Roleplaying to 1
You: Bitte Ashura, einen Kompromiss einzugehen.
Chayne: Das stimmt. Nur weil die Kampagne Kampfsport beinhaltet, heißt das nicht, dass es nicht auch Rollenspielaspekte geben kann.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
You:
Ich hole dir ein Pilzsteak.
Chayne: Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ich glaube nicht, dass mein Magen im Moment Essen vertragen würde.
Chayne: Ich erklärte mich bereit, bei einer „Maji und Magie“-Kampagne mit einigen der Stammgäste des Gasthauses – Zeki, Reth, Ashura und Sifuu – als Spielleiter zu fungieren.
Chayne: Leider kann ich meine Spieler nicht dazu bringen, sich auf eine Spielart zu einigen.
Chayne: Sifuu möchte eine kampflastige Action-Kampagne durchführen und Ashura möchte etwas Friedlicheres und Rollenspiel-lastigeres.
Chayne: Jetzt liegt es an mir zu entscheiden, wen ich enttäusche ...
You: Bitte Ashura, einen Kompromiss einzugehen.
Chayne: Das stimmt. Nur weil die Kampagne Kampfsport beinhaltet, heißt das nicht, dass es nicht auch Rollenspielaspekte geben kann.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
You: Sifuu ist hart im Nehmen. Sie kann das ab.
Chayne: Ich vermute, eine Kampagne, die sich auf Rollenspiele konzentriert, passt besser zu meinem Stil. Ich werde Sifuu trotzdem ein paar harte Gegner zumuten.
You: Kann ich sonst noch etwas tun?
Chayne: Ich störe nur ungern, aber ich hatte versprochen, das Geheimrezept meiner Familie für Gemüsechili für das Spiel zuzubereiten, aber ich habe noch so viel Vorbereitungsarbeit zu erledigen, dass ich keine Zeit habe, in den Holunderwald zu gehen, um Schmetterling-Bohnen zu holen.
Chayne: Wenn du die Bohnen hast, bring sie einfach zu Zeki. Wir veranstalten das Spiel im Untergrund, also werde ich das Chili in der Küche dort zubereiten.
Rewards:
Starts the quest
Rewards:
WIP: Set Quest.FoundItem.MM_Roleplaying to 1
Comments
No comments yet.

