Dialogue with The Gardener
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Quest InProgress:
Script:
The Gardener: Hey Mensch, weißt du eigentlich, dass man aus Wurmkot Dünger machen kann?
You:
Ja.
The Gardener: Da du schon von meiner neuesten Entdeckung im Garten weißt, kannst du jetzt wohl gehen.
You:
Einar hat mich tatsächlich geschickt.
The Gardener: Du willst also eigentlich nicht mit mir reden? Du bist nur ein Bote? Verstehe.
The Gardener: Das ist logischer, als anzunehmen, dass du selbst irgendwelche nützlichen Infos hast. Was hat Einar dich hierher geschickt, um zu sagen?
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Kennst du schon das WWSN?
The Gardener: Natürlich weiß ich über das weltweite Strömungsnetzwerk Bescheid. Ich bin schließlich derjenige, der alle Galdur daran angeschlossen hat.
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Oh, wie eine Wurmfarm!
The Gardener: Da du schon von meiner neuesten Entdeckung im Garten weißt, kannst du jetzt wohl gehen.
You:
Einar hat mich tatsächlich geschickt.
The Gardener: Du willst also eigentlich nicht mit mir reden? Du bist nur ein Bote? Verstehe.
The Gardener: Das ist logischer, als anzunehmen, dass du selbst irgendwelche nützlichen Infos hast. Was hat Einar dich hierher geschickt, um zu sagen?
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Kennst du schon das WWSN?
The Gardener: Natürlich weiß ich über das weltweite Strömungsnetzwerk Bescheid. Ich bin schließlich derjenige, der alle Galdur daran angeschlossen hat.
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Faszinierend ...
The Gardener: Ja, das ist es! Ich würde gerne mehr darüber erzählen, wie das alles funktioniert, aber leider ist der menschliche Verstand viel zu langsam, um meine vielen Gedanken zu verarbeiten. Ich werde Einar eine Nachricht schicken!
You:
Einar hat mich tatsächlich geschickt.
The Gardener: Du willst also eigentlich nicht mit mir reden? Du bist nur ein Bote? Verstehe.
The Gardener: Das ist logischer, als anzunehmen, dass du selbst irgendwelche nützlichen Infos hast. Was hat Einar dich hierher geschickt, um zu sagen?
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Kennst du schon das WWSN?
The Gardener: Natürlich weiß ich über das weltweite Strömungsnetzwerk Bescheid. Ich bin schließlich derjenige, der alle Galdur daran angeschlossen hat.
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Ich behandle Würmer wie Haustiere.
The Gardener: Das ist echt komisch. Du bist echt komisch. Aber egal, ich erzähl Einar von meinen neuesten Entdeckungen. Dein menschlicher Verstand ist sowieso zu langsam, um meine Gedanken zu verstehen.
You:
Einar hat mich tatsächlich geschickt.
The Gardener: Du willst also eigentlich nicht mit mir reden? Du bist nur ein Bote? Verstehe.
The Gardener: Das ist logischer, als anzunehmen, dass du selbst irgendwelche nützlichen Infos hast. Was hat Einar dich hierher geschickt, um zu sagen?
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Kennst du schon das WWSN?
The Gardener: Natürlich weiß ich über das weltweite Strömungsnetzwerk Bescheid. Ich bin schließlich derjenige, der alle Galdur daran angeschlossen hat.
You: Willst du mit dem WWSN verbunden sein?
The Gardener: Ich? Verbunden? Meine Mutter fand es immer besser, wenn ich nur lokal kommuniziere, damit ich nicht abgelenkt werde.
The Gardener: Aber jetzt, wo ich den Garten nicht mehr leiten muss, könnte es vielleicht nicht schaden, mit anderen in Kontakt zu treten.
The Gardener: Ich kann mir nur vorstellen, wie viele Galdur da draußen einfache Fehler beim Gärtnern machen, die ich ihnen zeigen könnte, wenn ich mein Wissen weitergeben dürfte.
The Gardener: Es wäre auch echt interessant, nach all den Jahren mal wieder zu sehen, was ich so gemacht habe.
You:
Da ist nur eine Sache.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
You:
Nicht so schnell.
The Gardener: Klar, wir müssen den anderen Galdur auf meine Ankunft vorbereiten.
The Gardener: Deinen eigenen Schöpfer zu treffen, kann eine unerwartete Herausforderung sein.
You: (Erkläre Einars Bedenken.)
The Gardener: Ach so? Meine Fernbedienungsfunktion? Das ist alles, was dich stört? Na gut, dann gebe ich dir die Befehlscodes, um sie zu deaktivieren.
The Gardener: Du musst nur ein Rätsel lösen und den Deaktivierungscode eingeben. Dann kann ich keinem Galdur im Netzwerk mehr was anhaben.
The Gardener: Selbst du solltest so eine einfache Aufgabe schaffen.
The Gardener: Hier, ich teleportiere dich zum Ort des Rätsels. Ich weiß ja, wie leicht du dich verlaufen kannst ...
Comments
No comments yet.

