Dialogue with The Gardener
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Script:
You: Warum hast du gelogen?
The Gardener: Ich hab nicht „gelogen“.
The Gardener: Ich hab dir doch gesagt, dass ich keinem Galdur was tun kann, wenn du die Codes eingibst.
The Gardener: Da ich nicht vorhabe, den Galdur zu verletzen, sondern ihnen nur helfen will, habe ich nicht gelogen.
You:
Das ist eine ziemlich weit hergeholte Definition ...
The Gardener: Nein, lügen heißt, was nicht stimmt, und das hab ich nicht gemacht.
The Gardener: Eigentlich ist das alles Einars Schuld, wenn man es genau nimmt.
The Gardener: Er war derjenige, der mich davon überzeugt hat, dass es okay ist, eine „Vielfältigkeit“ anzunehmen.
The Gardener: Meine Leidenschaft für die Gartenarbeit sagt mir, dass ich mein Wissen mit anderen teilen muss.
The Gardener: Meine Einheit zur Reparatur von Galdur sagt mir, dass ich meine Übersteuerungsfunktion für den Fall einer Notlage aufrechterhalten muss.
The Gardener: Was sollte ich also tun, als ich vor die Wahl gestellt wurde? Meine Pflicht gegenüber meinen Nachkommen aufgeben oder für immer von ihnen abgeschnitten bleiben?
You:
Ich verstehe, was du meinst.
The Gardener: Woher ich komme? Bist du verrückt? Ich bleibe mit beiden Beinen auf dem Boden ...
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Du hättest es erklären können.
The Gardener: Ja, aber das hätte ewig gedauert. Und vielleicht hätten wir nicht das beste Ergebnis erzielt.
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, auch nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Aber du verstehst doch, warum Einar verletzt ist?
The Gardener: Ich hab mich nicht auf seinen kleinen Plan eingelassen, mir meine ganze Macht wegzunehmen ... was sowieso keine faire Forderung war.
The Gardener: Eigentlich ist das alles Einars Schuld, wenn man es genau nimmt.
The Gardener: Er war derjenige, der mich davon überzeugt hat, dass es okay ist, eine „Vielfältigkeit“ anzunehmen.
The Gardener: Meine Leidenschaft für die Gartenarbeit sagt mir, dass ich mein Wissen mit anderen teilen muss.
The Gardener: Meine Einheit zur Reparatur von Galdur sagt mir, dass ich meine Übersteuerungsfunktion für den Fall einer Notlage aufrechterhalten muss.
The Gardener: Was sollte ich also tun, als ich vor die Wahl gestellt wurde? Meine Pflicht gegenüber meinen Nachkommen aufgeben oder für immer von ihnen abgeschnitten bleiben?
You:
Ich verstehe, was du meinst.
The Gardener: Woher ich komme? Bist du verrückt? Ich bleibe mit beiden Beinen auf dem Boden ...
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Du hättest es erklären können.
The Gardener: Ja, aber das hätte ewig gedauert. Und vielleicht hätten wir nicht das beste Ergebnis erzielt.
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, auch nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Du hast mich reingelegt!
The Gardener: Deine eingeschränkte Intelligenz ist nicht meine Schuld.
The Gardener: Eigentlich ist das alles Einars Schuld, wenn man es genau nimmt.
The Gardener: Er war derjenige, der mich davon überzeugt hat, dass es okay ist, eine „Vielfältigkeit“ anzunehmen.
The Gardener: Meine Leidenschaft für die Gartenarbeit sagt mir, dass ich mein Wissen mit anderen teilen muss.
The Gardener: Meine Einheit zur Reparatur von Galdur sagt mir, dass ich meine Übersteuerungsfunktion für den Fall einer Notlage aufrechterhalten muss.
The Gardener: Was sollte ich also tun, als ich vor die Wahl gestellt wurde? Meine Pflicht gegenüber meinen Nachkommen aufgeben oder für immer von ihnen abgeschnitten bleiben?
You:
Ich verstehe, was du meinst.
The Gardener: Woher ich komme? Bist du verrückt? Ich bleibe mit beiden Beinen auf dem Boden ...
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Du hättest es erklären können.
The Gardener: Ja, aber das hätte ewig gedauert. Und vielleicht hätten wir nicht das beste Ergebnis erzielt.
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, auch nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Was hat dieses Rätsel also bewirkt?
The Gardener: Du hast das Licht in der Fabrikhalle gedimmt. Eine echte Verbesserung, wenn ich das mal so sagen darf.
The Gardener: Eigentlich ist das alles Einars Schuld, wenn man es genau nimmt.
The Gardener: Er war derjenige, der mich davon überzeugt hat, dass es okay ist, eine „Vielfältigkeit“ anzunehmen.
The Gardener: Meine Leidenschaft für die Gartenarbeit sagt mir, dass ich mein Wissen mit anderen teilen muss.
The Gardener: Meine Einheit zur Reparatur von Galdur sagt mir, dass ich meine Übersteuerungsfunktion für den Fall einer Notlage aufrechterhalten muss.
The Gardener: Was sollte ich also tun, als ich vor die Wahl gestellt wurde? Meine Pflicht gegenüber meinen Nachkommen aufgeben oder für immer von ihnen abgeschnitten bleiben?
You:
Ich verstehe, was du meinst.
The Gardener: Woher ich komme? Bist du verrückt? Ich bleibe mit beiden Beinen auf dem Boden ...
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
You:
Du hättest es erklären können.
The Gardener: Ja, aber das hätte ewig gedauert. Und vielleicht hätten wir nicht das beste Ergebnis erzielt.
The Gardener: Trotzdem muss ich zugeben, dass meine Entscheidung, Infos wegzulassen, auch nicht so gut geklappt hat.
You: Du solltest dich bei Einar entschuldigen.
The Gardener: Das werde ich nicht.
The Gardener: Wir müssen einfach jemand anderen finden, der mir hilft, mich an das weltweite Strömungsnetzwerk anzuschließen.
You:
Du wirst das nicht auf sich beruhen lassen ...
The Gardener: Ganz genau.
The Gardener: Ich werde dich um Hilfe bitten, bis du einverstanden bist.
You:
Das klingt super einfach.
The Gardener: Das ist echt eine Erleichterung. Ich dachte schon, es wäre echt schwierig, jemanden zu finden, der sich mit komplexen Galdurics auskennt.
Comments
No comments yet.

