Dialogue with Nai'o
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Quest InProgress:
Friendship: 3+
Script:
You: Ich habe hier etwas Essen für dich.
Nai'o: Tut mir leid, ich habe keine Zeit zum Essen. Ich hab noch einiges zu erledigen …
Nai'o: Dieser Duft …
Nai'o: Hast du mir … Suppe gekocht?
You:
Und ob!
Nai'o: Für … mich? Die Suppe ist für mich? Und niemand anderen?
Nai'o: …
Nai'o: Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das ist … Das ist wirklich nett.
Nai'o: Du hast mir Suppe gemacht …
You:
Das ist jetzt eigentlich nichts Besonderes …
Nai'o: Doch, das ist es. Sogar etwa sehr Besonderes.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Hoffentlich schmeckt’s!
Nai'o: Es schmeckt fantastisch.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Eigentlich ist es mehr ein Eintopf.
Nai'o: Gibt es da ein Unterschied? Moment, das ist doch gar nicht wichtig. Ist der … für mich?
Nai'o: …
Nai'o: Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das ist … Das ist wirklich nett.
Nai'o: Du hast mir Suppe gemacht …
You:
Das ist jetzt eigentlich nichts Besonderes …
Nai'o: Doch, das ist es. Sogar etwa sehr Besonderes.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Hoffentlich schmeckt’s!
Nai'o: Es schmeckt fantastisch.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Du musst sie nicht essen, wenn du nicht willst …
Nai'o: Nein! Also, ich will sie. Sie ist doch für mich? Also, die Suppe? Sie gehört mir?
Nai'o: …
Nai'o: Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das ist … Das ist wirklich nett.
Nai'o: Du hast mir Suppe gemacht …
You:
Das ist jetzt eigentlich nichts Besonderes …
Nai'o: Doch, das ist es. Sogar etwa sehr Besonderes.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Hoffentlich schmeckt’s!
Nai'o: Es schmeckt fantastisch.
Nai'o: Ich schätze, ich kann eine kurze Pause einlegen. Nicht, dass das gute Essen noch kalt wird.
Nai'o: *schnüffel* Da müssen Zwiebeln drin sein …
You: Ist bei dir alles in Ordnung?
Nai'o: Nicht wirklich. Vor dir kann ich wohl nichts verbergen, was?
Nai'o: Es ist nur … Es ist schwierig, perfekt zu sein. Ich gebe mir solche Mühe, aber ständig vermassle ich alles.
Nai'o: Ich habe alle enttäuscht. Kenyatta, Mama, Auni und Butterkügelchen.
You:
Haben sie dir das gesagt?
Nai'o: Nein, ich glaube nicht.
Nai'o: Aber sie verdienen mehr, als ich ihnen geben kann. Ich will einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
You:
Ganz sicher nicht.
Nai'o: Ich wünschte, ich wäre mir da auch so sicher. Mir kommt es so vor, als würde ich alle hängen lassen.
Nai'o: Ich will doch einfach nur alle glücklich machen.
You: Und was ist mit dir?
Nai'o: … Mit mir? Was habe ich denn damit zu tun?
You:
Du verdienst es auch, glücklich zu sein.
Nai'o: Echt? Ich … hm. Aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie traurig macht?
You:
Wenn du traurig bist, macht sie das auch traurig.
Nai'o: Hm … aus der Perspektive hab ich das noch nie betrachtet.
Nai'o: Aber was, wenn mein eigenes Glück sie GLEICHZEITIG traurig macht?
Comments
No comments yet.

