Dialogue with Tamala
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
WIP: Mail.Tamala.RomanceLvl3: 1
Quest InProgress:
Script:
You: Hast du mir etwas zu sagen?
Tamala: Nun, ja. Ich habe darüber nachgedacht, wie ich mich gefühlt habe, nachdem du meine Bitte abgelehnt hast. Und ich bin zu dem Schluss gekommen, dass ich … Tja, wie soll ich es sagen. Das hat mir gefallen.
You:
Das hat dir gefallen?
Tamala: Nun, wie sich herausstellt: Ja …
Tamala: Ich habe mich so sehr daran gewöhnt, andere als Mittel zum Zweck zu sehen … Ich habe ganz vergessen, wie es ist, mit jemandem zusammen zu sein, den ich respektiere.
Tamala: Ich muss zugeben, dass ich deine Gesellschaft sehr liebgewonnen habe. Und zwar nicht nur als eine Person, die schön anzusehen ist, sondern womöglich mehr als das.
You:
Sprichst du von einer Liebesbeziehung?
Tamala: Ganz so weit würde ich jetzt nicht gehen, aber …
Tamala: Ich betrachte dich mittlerweile als Person, mit der ich einen gemeinsamen Weg gehen könnte.
Tamala: Ich hatte schon lange niemanden mehr, von dem ich das behaupten konnte.
Tamala: Wenn, na ja, falls wir Majiri für jemanden schwärmen, machen wir dieser Person ein Geschenk, das sie tragen kann, um … Wie soll ich das ausdrücken? Um den Wunsch kundzutun, die Partnerschaft offizieller zu machen.
Tamala: Es würde mich durchaus freuen, wenn du diese Anstecknadel tragen würdest.
Tamala: Und wenn nicht … Sagen wir mal, ich glaube nicht, dass du mich wütend erleben möchtest.
You:
Sprichst du von einer Beziehung auf Augenhöhe?
Tamala: Ganz so weit würde ich jetzt nicht gehen, aber …
Tamala: Ich betrachte dich mittlerweile als Person, mit der ich einen gemeinsamen Weg gehen könnte.
Tamala: Ich hatte schon lange niemanden mehr, von dem ich das behaupten konnte.
Tamala: Wenn, na ja, falls wir Majiri für jemanden schwärmen, machen wir dieser Person ein Geschenk, das sie tragen kann, um … Wie soll ich das ausdrücken? Um den Wunsch kundzutun, die Partnerschaft offizieller zu machen.
Tamala: Es würde mich durchaus freuen, wenn du diese Anstecknadel tragen würdest.
Tamala: Und wenn nicht … Sagen wir mal, ich glaube nicht, dass du mich wütend erleben möchtest.
You:
Du willst doch jemanden, der für sich selbst eintritt.
Tamala: Nun, wie sich herausstellt: Ja …
Tamala: Ich habe mich so sehr daran gewöhnt, andere als Mittel zum Zweck zu sehen … Ich habe ganz vergessen, wie es ist, mit jemandem zusammen zu sein, den ich respektiere.
Tamala: Ich muss zugeben, dass ich deine Gesellschaft sehr liebgewonnen habe. Und zwar nicht nur als eine Person, die schön anzusehen ist, sondern womöglich mehr als das.
You:
Sprichst du von einer Liebesbeziehung?
Tamala: Ganz so weit würde ich jetzt nicht gehen, aber …
Tamala: Ich betrachte dich mittlerweile als Person, mit der ich einen gemeinsamen Weg gehen könnte.
Tamala: Ich hatte schon lange niemanden mehr, von dem ich das behaupten konnte.
Tamala: Wenn, na ja, falls wir Majiri für jemanden schwärmen, machen wir dieser Person ein Geschenk, das sie tragen kann, um … Wie soll ich das ausdrücken? Um den Wunsch kundzutun, die Partnerschaft offizieller zu machen.
Tamala: Es würde mich durchaus freuen, wenn du diese Anstecknadel tragen würdest.
Tamala: Und wenn nicht … Sagen wir mal, ich glaube nicht, dass du mich wütend erleben möchtest.
You:
Sprichst du von einer Beziehung auf Augenhöhe?
Tamala: Ganz so weit würde ich jetzt nicht gehen, aber …
Tamala: Ich betrachte dich mittlerweile als Person, mit der ich einen gemeinsamen Weg gehen könnte.
Tamala: Ich hatte schon lange niemanden mehr, von dem ich das behaupten konnte.
Tamala: Wenn, na ja, falls wir Majiri für jemanden schwärmen, machen wir dieser Person ein Geschenk, das sie tragen kann, um … Wie soll ich das ausdrücken? Um den Wunsch kundzutun, die Partnerschaft offizieller zu machen.
Tamala: Es würde mich durchaus freuen, wenn du diese Anstecknadel tragen würdest.
Tamala: Und wenn nicht … Sagen wir mal, ich glaube nicht, dass du mich wütend erleben möchtest.
Comments
No comments yet.

