Dialogue with Tish
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Time of day: 09:00 - 17:00
Friendship: 2+
Script:
You: Ich habe das Möbelstück für dich hergestellt.
Tish: Oh mein Drache! Das ist sogar besser geworden, als ich es je hinbekommen könnte. Diese Fasung ist wirklich die pure Perfektion.
Tish: Ich würde jetzt diese Kussgeste mit der Hand machen, die typisch für Köche ist, aber das würde mich an meinen Bruder erinnern, und darauf habe ich gerade eeeecht keine Lust.
You:
Was hat er dieses Mal nur angestellt?
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Ich weiß, dass die Frage etwas seltsam wirkt, aber könntest du … weiß nicht … meinen Bruder vielleicht ein bisschen besser kennenlernen und herausfinden, was los ist.
Tish: Er öffnet sich mir zwar nicht, aber vielleicht ja dir.
Tish: So oder so weiß ich es wirklich zu schätzen, dass du dir die Zeit genommen hast, dieses Möbelstück herzustellen. Warum nimmst du dir nicht den Schlüssel zu meinem Zimmer? Dann kannst du dein Werk immer bewundern, wenn dir danach ist.
Rewards:
Starts the quest
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Hey, ich weiß, dass ihr beiden gut miteinander befreundet seid, also weißt du vielleicht, was da los ist?
You: Nein, ganz und gar nicht … (Bewahre Reths Geheimnis.)
Tish: Ach so, ich hatte gehofft, er hätte dir etwas gesagt.
Tish: Anscheinend hat er vor uns beiden Geheimnisse.
You: Das tue ich. Du solltest dich jetzt besser erst mal setzen. (Verrate Reths Geheimnis.)
Tish: Er schmuggelt Magie für ein GRIMALKIN-KARTELL? Willst du mich auf den Arm nehmen?
Tish: Ich muss herausfinden, warum er das tut. Vielen Dank, dass du mir das erzählt hast. Ich wusste, dass ich dir vertrauen kann!
You: Ich fühle mich nicht wohl dabei, mich zwischen euch beide zu stellen.
Tish: Das respektiere ich. Ich hätte dich von vornherein nicht in die Sache hineinziehen sollten.
Tish: Dann werde ich wohl selbst etwas nachforschen müssen. Ich sag dir Bescheid, wenn ich etwas herausgefunden habe.
You:
Stimmt etwas nicht?
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Ich weiß, dass die Frage etwas seltsam wirkt, aber könntest du … weiß nicht … meinen Bruder vielleicht ein bisschen besser kennenlernen und herausfinden, was los ist.
Tish: Er öffnet sich mir zwar nicht, aber vielleicht ja dir.
Tish: So oder so weiß ich es wirklich zu schätzen, dass du dir die Zeit genommen hast, dieses Möbelstück herzustellen. Warum nimmst du dir nicht den Schlüssel zu meinem Zimmer? Dann kannst du dein Werk immer bewundern, wenn dir danach ist.
Rewards:
Starts the quest
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Hey, ich weiß, dass ihr beiden gut miteinander befreundet seid, also weißt du vielleicht, was da los ist?
You: Nein, ganz und gar nicht … (Bewahre Reths Geheimnis.)
Tish: Ach so, ich hatte gehofft, er hätte dir etwas gesagt.
Tish: Anscheinend hat er vor uns beiden Geheimnisse.
You: Das tue ich. Du solltest dich jetzt besser erst mal setzen. (Verrate Reths Geheimnis.)
Tish: Er schmuggelt Magie für ein GRIMALKIN-KARTELL? Willst du mich auf den Arm nehmen?
Tish: Ich muss herausfinden, warum er das tut. Vielen Dank, dass du mir das erzählt hast. Ich wusste, dass ich dir vertrauen kann!
You: Ich fühle mich nicht wohl dabei, mich zwischen euch beide zu stellen.
Tish: Das respektiere ich. Ich hätte dich von vornherein nicht in die Sache hineinziehen sollten.
Tish: Dann werde ich wohl selbst etwas nachforschen müssen. Ich sag dir Bescheid, wenn ich etwas herausgefunden habe.
You:
Ich habe so den Eindruck, als wäre diese Geschichte für dich noch lange nicht zu Ende.
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Ich weiß, dass die Frage etwas seltsam wirkt, aber könntest du … weiß nicht … meinen Bruder vielleicht ein bisschen besser kennenlernen und herausfinden, was los ist.
Tish: Er öffnet sich mir zwar nicht, aber vielleicht ja dir.
Tish: So oder so weiß ich es wirklich zu schätzen, dass du dir die Zeit genommen hast, dieses Möbelstück herzustellen. Warum nimmst du dir nicht den Schlüssel zu meinem Zimmer? Dann kannst du dein Werk immer bewundern, wenn dir danach ist.
Rewards:
Starts the quest
You: Ja, genau! Du bist superschlau.
Tish: Hey, ich weiß, dass ihr beiden gut miteinander befreundet seid, also weißt du vielleicht, was da los ist?
You: Nein, ganz und gar nicht … (Bewahre Reths Geheimnis.)
Tish: Ach so, ich hatte gehofft, er hätte dir etwas gesagt.
Tish: Anscheinend hat er vor uns beiden Geheimnisse.
You: Das tue ich. Du solltest dich jetzt besser erst mal setzen. (Verrate Reths Geheimnis.)
Tish: Er schmuggelt Magie für ein GRIMALKIN-KARTELL? Willst du mich auf den Arm nehmen?
Tish: Ich muss herausfinden, warum er das tut. Vielen Dank, dass du mir das erzählt hast. Ich wusste, dass ich dir vertrauen kann!
You: Ich fühle mich nicht wohl dabei, mich zwischen euch beide zu stellen.
Tish: Das respektiere ich. Ich hätte dich von vornherein nicht in die Sache hineinziehen sollten.
Tish: Dann werde ich wohl selbst etwas nachforschen müssen. Ich sag dir Bescheid, wenn ich etwas herausgefunden habe.
Comments
No comments yet.

