Dialogue with Elouisa
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
WIP: Quest.AirTemple.ElouisaCaleriReady: 1-100
Quest NotStarted:
Script:
Elouisa: Anda, ya has llegado, ¡genial! Dime la contraseña, ¡rápido!
You:
Jina no me ha dado ninguno…
Elouisa: ¡Vaya, qué tontería por mi parte! Debo de haber tenido tanta prisa que olvidé incluirlo.
Elouisa: Bueno, para futuras referencias, el código de acceso es "Los kitsuu no esperan a nadie".
Elouisa: No es nada. Estoy buscando un asistente de investigación y tu nombre fue el primero que se me pasó por la cabeza.
Elouisa: Después de tu gran actuación en el Templo de las olas, y ahora en el de las llamas, creo que no hay nadie mejor que tú para esta misión.
You:
¿Y qué tarea es exactamente?
Elouisa: A su debido tiempo, a su debido tiempo. Primero, tengo que preguntarte algo muy importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¿Más templos? ¡Cuenta conmigo!
Elouisa: ¡Excelente! Pero antes de que nos pongamos a ello, tengo que preguntarte algo importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Mi segundo nombre es "Templos"!
Elouisa: Tomaré nota de esto en tu expediente.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¿Tienes alguna pista sobre otro templo?
Elouisa: ¡Creo que sí, en efecto! Pero antes de que nos pongamos a ello, tengo que preguntarte algo importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
"El peki grazna en la oscuridad previa al alba".
Elouisa: No, no, esa era la contraseña de la semana pasada. La de esta semana es "El kitsuu no espera a nadie".
Elouisa: No es nada. Estoy buscando un asistente de investigación y tu nombre fue el primero que se me pasó por la cabeza.
Elouisa: Después de tu gran actuación en el Templo de las olas, y ahora en el de las llamas, creo que no hay nadie mejor que tú para esta misión.
You:
¿Y qué tarea es exactamente?
Elouisa: A su debido tiempo, a su debido tiempo. Primero, tengo que preguntarte algo muy importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¿Más templos? ¡Cuenta conmigo!
Elouisa: ¡Excelente! Pero antes de que nos pongamos a ello, tengo que preguntarte algo importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Mi segundo nombre es "Templos"!
Elouisa: Tomaré nota de esto en tu expediente.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¿Tienes alguna pista sobre otro templo?
Elouisa: ¡Creo que sí, en efecto! Pero antes de que nos pongamos a ello, tengo que preguntarte algo importante.
Elouisa: Dime. ¿Alguna vez has oído hablar de los alargentas?
You: Una vez robé un huevo.
Elouisa: Oh, ¡pero qué mala suerte! ¡Sufrirás una maldición de uñeros durante ocho años!
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: Nunca lo había escuchado.
Elouisa: Verás, el alargenta es una criatura enorme y vengativa. Un pájaro, dicen, pero no un pájaro cualquiera.
Elouisa: No, ¡su envergadura alcanza la longitud de océanos enteros y el batir de sus alas crea tormentas y tornados!
Elouisa: Incluso cuentan que el alargenta puede cambiar de forma. ¡Incluso tú podrías ser uno encubierto!
You: Ah, ¿sí?
Elouisa: No digas bobadas, los alargentas tienen alergia al color morado.
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You: ¡Cro!
Elouisa: A ver, el reclamo del alargenta es más parecido a "¡CRIIIIUUU!"
Elouisa: En cualquier caso, resulta que Jina descubrió registros de un nido de alargentas mientras revisaba los archivos en el Templo de las olas.
Elouisa: El resto está en la bahía de Bahari, en el "templo de los vendavales".
Elouisa: Cuando fui a buscar este templo, la puerta tenía barrotes. Jina me dijo que usaste una batería de Flujo específica para desbloquear el Templo de las olas.
Elouisa: Tiene sentido que otra batería de Flujo también pueda abrir el camino hacia el Templo de los vendavales.
Elouisa: ¡Por desgracia, Caleri escucho la conversación que tuve con Jina y ahora está intentando darme una paliza!
Elouisa: Si ella llega primero, ¿quién sabe qué podría suceder? ¡Está muy mal informada sobre el comportamiento de los alargentas! Podría asustarlos a todos sin querer, o incluso empeorar las cosas…
Elouisa: ¡Responde incorrectamente uno de sus acertijos y te llevarán a uno de sus nidos!
Elouisa: Lo que me lleva al quid de la cuestión. Parece ser que Zeki ha conseguido una batería de Flujo totalmente cargada, marcada con el símbolo de los vendavales, y necesito que me la consigas.
Elouisa: Lo haría por mi cuenta, pero es que, tras el incidente, me ha prohibido entrar en el mercado durante un mes.
Elouisa: Me ayudarás, ¿verdad? ¡Por la verdad!
You:
Solo si me cuentas algo sobre el incidente.
Elouisa: Venga, no ha sido para tanto. Zeki debería etiquetar los dispositivos explosivos de forma más clara. ¡Pensé que era el detector de peces que le encargué!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si me pagas.
Elouisa: ¡El conocimiento es una recompensa por sí mismo! Dicho esto, también te daré acceso prioritario al Templo de los vendavales.
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
¡Lo que sea por un amigo!
Elouisa: ¡Ah, bien! ¡Gracias, {playername}!
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
You:
Si crees que te podré servir de ayuda.
Elouisa: Claro que sí. Has resuelto las olas, ¿qué dificultad podrían suponer unos míseros vendavales?
Elouisa: Esperaré con ansias tu regreso.
Elouisa: Y recuerda: ¡no le cuentes nada a Caleri! ¡Es por su propia seguridad!
Rewards:
Starts the quest
Comments
No comments yet.

