Dialogue with Nai'o
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Quest InProgress:
Friendship: 3+
Script:
Nai'o: No es gran cosa, ¡solo es la competición más grande en la que jamás has participado, Nai'o! ¡Tú puedes!
Nai'o: ¡Anda! Hola, {playername}. Estaba… pensando en voz alta. Me resulta más sencillo que hacerlo para mis adentros.
Nai'o: La semana que viene, Mantecosa y yo participamos en un concurso en Bahari. A ver, voy con la ormuu ganadora, ¡porque no hay otra más perfecta que ella!
Nai'o: Pero aún queda mucho trabajo por delante: tengo que darle un baño, recortarle las pezuñas… Y tiene los cuernos un poco astillados, pero nada que no se pueda arreglar.
Nai'o: Tú solo asegúrate de que sea feliz y de que esté cómoda.
You: Tu padre está preocupado por ti.
Nai'o: ¿En serio? ¿Por qué? Estoy bien.
Nai'o: …
Nai'o: …
You:
Estás que te subes por las paredes.
Nai'o: Puede que un poco. Es que… Praderas de la Cosecha nos ganó en el concurso de tartas.
Nai'o: ¡Siempre quieren quedar por encima! El año pasado, construimos unos muelles nuevos en el Lago de Cristal.
Nai'o: Y, cuando se enteraron en Praderas de la Cosecha, construyeron unos muelles el doble de grandes… ¡Y con madera encantada!
Nai'o: Mi madre está destrozada… ¡Quería pintarles la cara a esos ricachones de las narices!
Nai'o: Fue culpa mía que perdiéramos la última vez, y no pienso volver a decepcionarla.
Nai'o: Tenemos que ganar este concurso. ¡Si no…!
Nai'o: Hay que ganar cueste lo que cueste.
Nai'o: Sé que puedo con todo. Lo único que tengo que hacer es dormir menos, o trabajar más, o…
You:
Necesitas un descanso.
Nai'o: No, porque, si paro, todo se va a ir al garete. Tengo que seguir adelante…
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
Podrías inventar una máquina del tiempo.
Nai'o: ¿Una qué? ¿Existen? ¿Crees que podría conseguir una?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
¿Puedo ayudar?
Nai'o: Qué va, bastante me has ayudado ya. Si no puedo hacerme cargo de esto sola, ¿para qué valgo?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
¿Estás llorando?
Nai'o: ¿C-cómo? Qué va, se me ha metido un poco de heno en el ojo.
Nai'o: D-de todos modos, estoy algo estresado últimamente. Es que perdimos el concurso de tartas contra Praderas de la Cosecha…
Nai'o: ¡Siempre quieren quedar por encima! El año pasado, construimos unos muelles nuevos en el Lago de Cristal.
Nai'o: Y, cuando se enteraron en Praderas de la Cosecha, construyeron unos muelles el doble de grandes… ¡Y con madera encantada!
Nai'o: Mi madre está destrozada… ¡Quería pintarles la cara a esos ricachones de las narices!
Nai'o: Fue culpa mía que perdiéramos la última vez, y no pienso volver a decepcionarla.
Nai'o: Tenemos que ganar este concurso. ¡Si no…!
Nai'o: Hay que ganar cueste lo que cueste.
Nai'o: Sé que puedo con todo. Lo único que tengo que hacer es dormir menos, o trabajar más, o…
You:
Necesitas un descanso.
Nai'o: No, porque, si paro, todo se va a ir al garete. Tengo que seguir adelante…
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
Podrías inventar una máquina del tiempo.
Nai'o: ¿Una qué? ¿Existen? ¿Crees que podría conseguir una?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
¿Puedo ayudar?
Nai'o: Qué va, bastante me has ayudado ya. Si no puedo hacerme cargo de esto sola, ¿para qué valgo?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
¿Va todo bien?
Nai'o: Es que… Praderas de la Cosecha nos ganó en el concurso de tartas.
Nai'o: ¡Siempre quieren quedar por encima! El año pasado, construimos unos muelles nuevos en el Lago de Cristal.
Nai'o: Y, cuando se enteraron en Praderas de la Cosecha, construyeron unos muelles el doble de grandes… ¡Y con madera encantada!
Nai'o: Mi madre está destrozada… ¡Quería pintarles la cara a esos ricachones de las narices!
Nai'o: Fue culpa mía que perdiéramos la última vez, y no pienso volver a decepcionarla.
Nai'o: Tenemos que ganar este concurso. ¡Si no…!
Nai'o: Hay que ganar cueste lo que cueste.
Nai'o: Sé que puedo con todo. Lo único que tengo que hacer es dormir menos, o trabajar más, o…
You:
Necesitas un descanso.
Nai'o: No, porque, si paro, todo se va a ir al garete. Tengo que seguir adelante…
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
Podrías inventar una máquina del tiempo.
Nai'o: ¿Una qué? ¿Existen? ¿Crees que podría conseguir una?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
You:
¿Puedo ayudar?
Nai'o: Qué va, bastante me has ayudado ya. Si no puedo hacerme cargo de esto sola, ¿para qué valgo?
You:
Vas a acabar hasta la coronilla.
Nai'o: Siempre y cuando ganemos el concurso, me da lo mismo. Más vale que vuelva a lo mío, ¡no puedo seguir perdiendo el tiempo!
You:
Esto no va a acabar bien…
Nai'o: ¿Crees que vamos a perder? Jo, macho, será mejor que vuelva al trabajo… Va, Nai'o, ¡céntrate, colega!
Comments
No comments yet.

