Dialogue with Chayne
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Event WIP: da-event-lunarnewyear
Quest InProgress:
WIP: Location.Event.MajiMarket: 1
Script:
You: Zeki ti saluta.
Chayne: Lo sapeva? Per favore, mandagli i miei più sinceri saluti.
You: (Racconta a Chayne cosa è successo con Zeki)
You: Sentimentale
You: C'è qualcosa che possiamo fare per lui?
Chayne: Hai fatto già molto per Zeki, erede della Fenice. È il momento per noialtri di ricordargli che è uno stimato membro della comunità, come lo siamo io e te.
Chayne: Il suo ricordo più caro è di aver gustato una scatola di caramelle con la sua famiglia... Forse possiamo regalargliene una e riempirla di messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Ne ho una qui che ancora non ho aperto, però ovviamente mancano i messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Potresti farci l’onore di raccoglierli, erede della Fenice?
You: Lascia fare a me!
Chayne: La tua gentilezza continua a scaldarmi il cuore.
Chayne: Trascrivi tutti i messaggi qui su questo diario e torna da me quando avrai finito. Mi occuperò io del resto.
Chayne: Non c’è bisogno di ribadirlo, ma non farne parola con Zeki. Una sorpresa di solito è più gradita di un regalo.
You: Sconfitto.
You: C'è qualcosa che possiamo fare per lui?
Chayne: Hai fatto già molto per Zeki, erede della Fenice. È il momento per noialtri di ricordargli che è uno stimato membro della comunità, come lo siamo io e te.
Chayne: Il suo ricordo più caro è di aver gustato una scatola di caramelle con la sua famiglia... Forse possiamo regalargliene una e riempirla di messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Ne ho una qui che ancora non ho aperto, però ovviamente mancano i messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Potresti farci l’onore di raccoglierli, erede della Fenice?
You: Lascia fare a me!
Chayne: La tua gentilezza continua a scaldarmi il cuore.
Chayne: Trascrivi tutti i messaggi qui su questo diario e torna da me quando avrai finito. Mi occuperò io del resto.
Chayne: Non c’è bisogno di ribadirlo, ma non farne parola con Zeki. Una sorpresa di solito è più gradita di un regalo.
You: Sono in modalità relax
You: C'è qualcosa che possiamo fare per lui?
Chayne: Hai fatto già molto per Zeki, erede della Fenice. È il momento per noialtri di ricordargli che è uno stimato membro della comunità, come lo siamo io e te.
Chayne: Il suo ricordo più caro è di aver gustato una scatola di caramelle con la sua famiglia... Forse possiamo regalargliene una e riempirla di messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Ne ho una qui che ancora non ho aperto, però ovviamente mancano i messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Potresti farci l’onore di raccoglierli, erede della Fenice?
You: Lascia fare a me!
Chayne: La tua gentilezza continua a scaldarmi il cuore.
Chayne: Trascrivi tutti i messaggi qui su questo diario e torna da me quando avrai finito. Mi occuperò io del resto.
Chayne: Non c’è bisogno di ribadirlo, ma non farne parola con Zeki. Una sorpresa di solito è più gradita di un regalo.
You: Solare.
You: C'è qualcosa che possiamo fare per lui?
Chayne: Hai fatto già molto per Zeki, erede della Fenice. È il momento per noialtri di ricordargli che è uno stimato membro della comunità, come lo siamo io e te.
Chayne: Il suo ricordo più caro è di aver gustato una scatola di caramelle con la sua famiglia... Forse possiamo regalargliene una e riempirla di messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Ne ho una qui che ancora non ho aperto, però ovviamente mancano i messaggi d’affetto da parte di tutti noi del Mercato Maji.
Chayne: Potresti farci l’onore di raccoglierli, erede della Fenice?
You: Lascia fare a me!
Chayne: La tua gentilezza continua a scaldarmi il cuore.
Chayne: Trascrivi tutti i messaggi qui su questo diario e torna da me quando avrai finito. Mi occuperò io del resto.
Chayne: Non c’è bisogno di ribadirlo, ma non farne parola con Zeki. Una sorpresa di solito è più gradita di un regalo.
Rewards:
Comments
No comments yet.

