Dialogue with Elouisa
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Script:
You: Sembra che lo scheletro sia completo.
Elouisa: Mmh... questa creatura ha quattro zampe, un becco d'anatra e una coda simile a quella di un chapaa. Temo che non sia una burla. Purtroppo, devo ammettere la sconfitta.
You:
Perché ti dispiace così tanto che Caleri abbia ragione?
Elouisa: Perché significherebbe che ho passato tutto questo tempo a non fidarmi di lei per niente.
Elouisa: Quando Caleri mi ha mostrato l'immagine dell'ornitorinco, era così entusiasta!
Elouisa: Ma credevo che si stesse prendendo gioco di me. Ero troppo cocciuta per crederle.
Elouisa: Per la prima volta, mia sorella stava mostrando un interesse genuino per uno dei miei hobby e io l'ho esclusa.
Elouisa: Non so come rimediare.
You:
Chiedile scusa.
Elouisa: Sai cosa? Sì, le chiederò scusa. Anzi, gliele scriverò nero su bianco. Così potrà appenderle al muro... per dimostrare che per una buona volta aveva ragione.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Passa più tempo con lei.
Elouisa: Lo farò. Forse potremo persino leggere insieme quel libro sull'ornitorinco.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Preparale una torta.
Elouisa: Ho in mente un'idea migliore: le farò una torta... a forma di ornitorinco!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Riporta in vita l'ornitorinco. Per amor della scienza.
Elouisa: Sai, credo di aver visto un'alargentea che guardava un chapaa con intenzioni romantiche... Chissà, la vita riserva tante sorprese! Dovrò procurarmi candele e musica d'atmosfera!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Credevo che saresti stata entusiasta di scoprire un ornitorinco!
Elouisa: Normalmente lo sarei, ma mi sento in colpa per come ho trattato Caleri.
Elouisa: Quando Caleri mi ha mostrato l'immagine dell'ornitorinco, era così entusiasta!
Elouisa: Ma credevo che si stesse prendendo gioco di me. Ero troppo cocciuta per crederle.
Elouisa: Per la prima volta, mia sorella stava mostrando un interesse genuino per uno dei miei hobby e io l'ho esclusa.
Elouisa: Non so come rimediare.
You:
Chiedile scusa.
Elouisa: Sai cosa? Sì, le chiederò scusa. Anzi, gliele scriverò nero su bianco. Così potrà appenderle al muro... per dimostrare che per una buona volta aveva ragione.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Passa più tempo con lei.
Elouisa: Lo farò. Forse potremo persino leggere insieme quel libro sull'ornitorinco.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Preparale una torta.
Elouisa: Ho in mente un'idea migliore: le farò una torta... a forma di ornitorinco!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Riporta in vita l'ornitorinco. Per amor della scienza.
Elouisa: Sai, credo di aver visto un'alargentea che guardava un chapaa con intenzioni romantiche... Chissà, la vita riserva tante sorprese! Dovrò procurarmi candele e musica d'atmosfera!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Potrebbe essere un imbroglio!
Elouisa: Normalmente, sarei fiera di come tu stia mantenendo una mente metafisica... ma questa volta non credo che sia un imbroglio...
Elouisa: Quando Caleri mi ha mostrato l'immagine dell'ornitorinco, era così entusiasta!
Elouisa: Ma credevo che si stesse prendendo gioco di me. Ero troppo cocciuta per crederle.
Elouisa: Per la prima volta, mia sorella stava mostrando un interesse genuino per uno dei miei hobby e io l'ho esclusa.
Elouisa: Non so come rimediare.
You:
Chiedile scusa.
Elouisa: Sai cosa? Sì, le chiederò scusa. Anzi, gliele scriverò nero su bianco. Così potrà appenderle al muro... per dimostrare che per una buona volta aveva ragione.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Passa più tempo con lei.
Elouisa: Lo farò. Forse potremo persino leggere insieme quel libro sull'ornitorinco.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Preparale una torta.
Elouisa: Ho in mente un'idea migliore: le farò una torta... a forma di ornitorinco!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Riporta in vita l'ornitorinco. Per amor della scienza.
Elouisa: Sai, credo di aver visto un'alargentea che guardava un chapaa con intenzioni romantiche... Chissà, la vita riserva tante sorprese! Dovrò procurarmi candele e musica d'atmosfera!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Mi sa tanto di sì.
Elouisa: Se solo lo avessi fatto prima, mi sarei risparmiata un gran mal di testa.
Elouisa: Quando Caleri mi ha mostrato l'immagine dell'ornitorinco, era così entusiasta!
Elouisa: Ma credevo che si stesse prendendo gioco di me. Ero troppo cocciuta per crederle.
Elouisa: Per la prima volta, mia sorella stava mostrando un interesse genuino per uno dei miei hobby e io l'ho esclusa.
Elouisa: Non so come rimediare.
You:
Chiedile scusa.
Elouisa: Sai cosa? Sì, le chiederò scusa. Anzi, gliele scriverò nero su bianco. Così potrà appenderle al muro... per dimostrare che per una buona volta aveva ragione.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Passa più tempo con lei.
Elouisa: Lo farò. Forse potremo persino leggere insieme quel libro sull'ornitorinco.
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Preparale una torta.
Elouisa: Ho in mente un'idea migliore: le farò una torta... a forma di ornitorinco!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
You:
Riporta in vita l'ornitorinco. Per amor della scienza.
Elouisa: Sai, credo di aver visto un'alargentea che guardava un chapaa con intenzioni romantiche... Chissà, la vita riserva tante sorprese! Dovrò procurarmi candele e musica d'atmosfera!
Elouisa: L'ho data per scontata, ma non farò lo stesso errore con te, collega paranormale.
Elouisa: In cambio del tuo aiuto, ti offro uno dei più rari manufatti umani a cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
Elouisa: Si chiama nocturniana. È come una meridiana, misura il tempo usando la luce della luna. Naturalmente, funziona solo quando è piena, ma quell'unico giorno al mese è assolutamente spettacolare.
Comments
No comments yet.

