Dialogue with Elouisa
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
WIP: Quest.AirTemple.ElouisaCaleriReady: 1-100
Quest NotStarted:
Script:
Elouisa: Oh, bene, sei qui! Velocemente, qual è il codice di accesso?
You:
Jina non me ne ha dato nessuno...
Elouisa: Oh, che sciocco! Devo essere stato così di fretta che ho dimenticato di includerlo.
Elouisa: Beh, se servirà in futuro, il codice di accesso è "Il kitsuu non aspetta nessuno."
Elouisa: Non importa. Ho bisogno di un assistente per le ricerche e il tuo è stato il primo nome che mi è venuto in mente.
Elouisa: Considerando come te la sei cavata nel Tempio delle onde, e ora in quelle delle fiamme, credo non ci sia persona più adatta di te per questo ruolo.
You:
E di quale compito si tratta, esattamente?
Elouisa: Al momento debito, al momento debito. Per prima cosa, ti devo fare una domanda molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Altri Templi? Ci sto!
Elouisa: Eccellente! Ma prima di arrivare al sodo, devo chiederti una cosa molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Il mio secondo nome è "Templi"!
Elouisa: Lo annoterò nel tuo fascicolo!
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Hai una pista su un altro Tempio?
Elouisa: Sì, credo di sì! Ma prima di arrivare al sodo, devo chiederti una cosa molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
"I peki cantano nell'oscurità prima dell'alba."
Elouisa: No, no, quello era il codice della scorsa settimana. Questa settimana è "Il kitsuu non aspetta nessuno."
Elouisa: Non importa. Ho bisogno di un assistente per le ricerche e il tuo è stato il primo nome che mi è venuto in mente.
Elouisa: Considerando come te la sei cavata nel Tempio delle onde, e ora in quelle delle fiamme, credo non ci sia persona più adatta di te per questo ruolo.
You:
E di quale compito si tratta, esattamente?
Elouisa: Al momento debito, al momento debito. Per prima cosa, ti devo fare una domanda molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Altri Templi? Ci sto!
Elouisa: Eccellente! Ma prima di arrivare al sodo, devo chiederti una cosa molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Il mio secondo nome è "Templi"!
Elouisa: Lo annoterò nel tuo fascicolo!
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Hai una pista su un altro Tempio?
Elouisa: Sì, credo di sì! Ma prima di arrivare al sodo, devo chiederti una cosa molto importante.
Elouisa: Dimmi, hai mai sentito parlare dell'alargentea?
You: Una volta ho rubato un uovo.
Elouisa: Oh, è una fortuna terribile, davvero terribile! Sarai maledetta dalle pellicine per otto anni!
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Non ne ho mai sentito parlare.
Elouisa: Capisci, l'alargentea è una creatura grande e vendicativa. Un uccello, dicono, ma non è un uccello qualsiasi.
Elouisa: No, la sua apertura alare è lunga come interi oceani e il suo battito d'ali evoca tornado e tempeste!
Elouisa: Alcuni dicono che l’alargentea può assumere forme diverse. Potresti essere una di loro sotto mentite spoglie!
You: E se lo fossi tu?
Elouisa: Non essere sciocca, le alargentee sono allergiche al colore viola!
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You: Cra!
Elouisa: In realtà, il verso di un’alargentea è più simile a un "CREEAWWW!"
Elouisa: Comunque, sembrerebbe che Jina abbia scoperto le prove dell'esistenza di un nido di alargentea mentre studiava i registri trovati nel Tempio delle Onde.
Elouisa: E quel nido si trova proprio in Cala Bahari, in un "Tempio delle burrasche".
Elouisa: Quando ero alla ricerca di questo Tempio, la porta era sbarrata. Jina mi ha informato che hai usato una specifica batteria a Flusso per sbloccare il Tempio delle onde.
Elouisa: È ovvio che un'altra batteria possa aprire anche la strada per il Tempio delle burrasche!
Elouisa: Purtroppo Caleri ha ascoltato la mia discussione con Jina e ora sta cercando di battermi sul tempo!
Elouisa: Se dovesse arrivare per prima, chissà cosa potrebbe succedere? È estremamente ignorante sul comportamento delle alargentee! Potrebbe accidentalmente spaventarle tutte, o peggio ancora...
Elouisa: Rispondi in modo errato a uno dei loro enigmi e sarai trasportata in uno dei loro nidi!
Elouisa: Tutto ciò mi porta al fulcro della questione. Zeki apparentemente ha ottenuto una batteria a Flusso completamente carica, contrassegnata con il simbolo delle burrasche, e ho bisogno che me la procuri.
Elouisa: Lo farei anch'io, vedi, ma dopo l'incidente mi ha bandito dal mercato per un mese.
Elouisa: Mi aiuterai, vero? E certo!
You:
Solo se mi parli dell'incidente.
Elouisa: Oh, non è stato poi così male. Zeki dovrebbe etichettare più chiaramente i suoi ordigni esplosivi. Pensavo fosse il rilevatore di pesci che avevo ordinato da lui!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se mi paghi.
Elouisa: La conoscenza è la sua stessa ricompensa! Detto questo, ti darò anche il primo accesso al Tempio delle burrasche.
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Qualsiasi cosa in nome dell’amicizia!
Elouisa: Proprio quel che volevo sentire! Grazie, {playername}!
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
You:
Se ritieni possa esserti d'aiuto.
Elouisa: Certo che lo sarai. Hai risolto il problema delle onde, cosa vuoi che siano delle piccole burrasche?
Elouisa: Aspetterò con impazienza il tuo ritorno.
Elouisa: E mi raccomando: non farne parola con Caleri! È per il suo stesso bene.
Rewards:
Starts the quest
Comments
No comments yet.

