Dialogue with Nai'o
Dialogue
Requirements:
Quest Completed:
Script:
Nai'o: {playername}, 들러줘서 기뻐. 내가 말했던 것처럼 엘더우드의 마구간들을 찾아볼 방법을 생각해냈어.
You:
좋은 말장난이야.
Nai'o: 말장난? 말장난이라고? 아빠한테 옮은 건가...
Nai'o: 엘더우드 마구간 시스템을 확장하려고 했는데, 옛날 위치를 모두 찾을 수가 없네.
Nai'o: 넌 항상 밖에 다니니까 마구간이 더 많으면 너랑 다른 인간들한테 도움이 될지도 모른다고 생각했어.
Nai'o: 네가 이 지도를 가져가서 나를 위해 중앙 마구간 간판을 터치해 줘야 해.
You:
살펴보는 걸 기꺼이 도와줄게.
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
You: 이미 중앙 마구간에 상호작용했어.
Nai'o: 정말? 좋아, 그럼 더 쉬워지겠어. 자, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You: 이미 모든 마구간을 찾았어.
Nai'o: 정말? 대단하구나, {playername}! 알았어, 어, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
뭘 도와줄까?
Nai'o: 이미 바쁜 거 아니까 너한테 부담을 더하고 싶지는 않아.
Nai'o: 엘더우드 마구간 시스템을 확장하려고 했는데, 옛날 위치를 모두 찾을 수가 없네.
Nai'o: 넌 항상 밖에 다니니까 마구간이 더 많으면 너랑 다른 인간들한테 도움이 될지도 모른다고 생각했어.
Nai'o: 네가 이 지도를 가져가서 나를 위해 중앙 마구간 간판을 터치해 줘야 해.
You:
살펴보는 걸 기꺼이 도와줄게.
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
You: 이미 중앙 마구간에 상호작용했어.
Nai'o: 정말? 좋아, 그럼 더 쉬워지겠어. 자, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You: 이미 모든 마구간을 찾았어.
Nai'o: 정말? 대단하구나, {playername}! 알았어, 어, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
흥미진진하게 들리네.
Nai'o: 그래! 특히 지금은 도움을 받고 있으니까...
Nai'o: 엘더우드 마구간 시스템을 확장하려고 했는데, 옛날 위치를 모두 찾을 수가 없네.
Nai'o: 넌 항상 밖에 다니니까 마구간이 더 많으면 너랑 다른 인간들한테 도움이 될지도 모른다고 생각했어.
Nai'o: 네가 이 지도를 가져가서 나를 위해 중앙 마구간 간판을 터치해 줘야 해.
You:
살펴보는 걸 기꺼이 도와줄게.
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
You: 이미 중앙 마구간에 상호작용했어.
Nai'o: 정말? 좋아, 그럼 더 쉬워지겠어. 자, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You: 이미 모든 마구간을 찾았어.
Nai'o: 정말? 대단하구나, {playername}! 알았어, 어, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
일이 얼마나 많은 건데?
Nai'o: 그렇게 많지는 않아. 다른 걸 하면서도 이걸 할 수 있을 거야.
Nai'o: 엘더우드 마구간 시스템을 확장하려고 했는데, 옛날 위치를 모두 찾을 수가 없네.
Nai'o: 넌 항상 밖에 다니니까 마구간이 더 많으면 너랑 다른 인간들한테 도움이 될지도 모른다고 생각했어.
Nai'o: 네가 이 지도를 가져가서 나를 위해 중앙 마구간 간판을 터치해 줘야 해.
You:
살펴보는 걸 기꺼이 도와줄게.
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
You: 이미 중앙 마구간에 상호작용했어.
Nai'o: 정말? 좋아, 그럼 더 쉬워지겠어. 자, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 솔직히 난 잘 모르겠어. 하지만, 분명 작동하는 거 같아!
Nai'o: 그래서, 네 생각은 어때? 이 지도를 가져가서 나를 위해 나머지 마구간을 찾아줄래?
You:
물론이지!
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You:
유용할 거 같은데. 나도 낄래.
Nai'o: 좋았어! 지도의 범례에 따르면 총 다섯 개의 마구간이 있는 것으로 보여. 중앙 마구간을 포함해서 말이지.
Nai'o: 마구간의 이름은 모두 옆에 그림이 있어. 솔방울, 큰 나무, 바위 절벽, 호수 그림 말이야.
Nai'o: 이게 마구간 위치들의 단서가 될 수 있을 것 같은데?
Nai'o: 아무튼, 모두 찾으면 나한테 알려줘!
Rewards:
Starts the quest
You: 이미 모든 마구간을 찾았어.
Nai'o: 정말? 대단하구나, {playername}! 알았어, 어, 날 위해 이 지도를 터치해 줄래?
You: (지도를 터치한다.)
Nai'o: (앞에 있는 지도를 만지자 이미 발견한 마구간이 마법처럼 스스로 채워진다.)
Nai'o: 우와! 놀라운걸!
Nai'o: 봤지, 마구간에서 이 지도를 찾았어. 하지만, 이걸 이해하지는 못하겠어.
Nai'o: 이걸 칼레리에게 가져갔더니 이게 인간 유적이라고 하더라고!
You:
룬 말하는 거야?
Nai'o: 무슨 차이야?
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
You:
룬에 글씨가 거칠게 적혀있는 것 같은데.
Nai'o: 그렇지? 내가 말하는 게 바로 그거야!
Nai'o: 아무튼, 이 지도에 일종의 인간 마법이 깃들어 있다고 했어. 마찬가지로 엄브란인들이 사용했던 옛 마구간 시스템에 연결된 걸지도 모르지.
Nai'o: 그녀의 말로는 시간이 지날수록 지도와 표시의 연결이 끊어져서 더 이상 표시된 지역이 없는 거라고 하더라고.
Nai'o: 하지만, 마구간에 방문한 누군가가 흐름을 지도에 연결한 거라면 시스템이 다시 업데이트될 거 같아.
Nai'o: 그리고 그녀의 말이 맞았어. 네가 만지자마자 완전히 지도가 채워졌으니까!
Nai'o: 이거면 내가 여기에 새로운 경로를 설정하는 데 큰 도움이 되겠어. 말하자면, 사실...
Nai'o: 너희 집에 마구간 위치를 세워서 네가 엘더우드나 다른 어디든 엄청 빠르게 들를 수 있게 할 수 있을 것 같다고 생각했어.
Nai'o: 네가 할 일은 부지에 표지를 세우는 것뿐이야. 리프록이 어디로 갈지 알 수 있도록 말이지. 버터볼이랑 나는 나머지를 처리할게.
Rewards:
Starts the quest
Comments
No comments yet.

