Looking for new friends or need help with something? Join our new Palia Community Discord Server

Dialogue with The Gardener

Dialogue
Required for Quest
Requirements:
Quest InProgress:
Script:
The Gardener: 정원 밖의 세상은 많은 면에서 변했어... 그 외에는 똑같이 남아있고.
The Gardener: 비논리적인 행동, 하찮은 연출법, 무의미한 건축 스타일...
The Gardener: 그리고 새로운 갈두르도 필요 없어. 더 만들 능력이 지금은 부족하니까. 수호자의 공급품이 줄어들고 있다.
The Gardener: 하지만, 난 여전히 남아있지. 내가 안전하게 보관하는 비밀도 그렇고.
The Gardener: 불청객이 네가 오기 바로 전에 정원에 왔었다. 그래. 그들은 아주 은밀하게 행동해서 흐름을 활용하여 내 모든 보안 수단을 우회했다.
The Gardener: 이들은 우주 프로토콜을 가동 정지하려 하고 있었어. 내가 정원 내부의 관리자 콘솔이니까 이들은 내 허가가 필요했지.
The Gardener: 내가 이걸 승인한 게 아니다. 프로토콜의 마지막 잠금장치를 중단하기 위해 활성화해야만 하는 특정 요구 사항이 있어. 현재는 그것들이 충족되지 않은 상태고.
You: 저들은 누구였던 거지?
The Gardener: 전에 말했듯이, 그들은 아주 은밀하게 행동했어. 옷이나 흐름이나 모두 말이야. 말할 때 목소리가 변조되더군.
The Gardener: 난 이러한 요인들이 그들의 의도가 순수하지는 않다는 걸 암시한다고 이해하도록 프로그래밍되었다.
You: 우주 프로토콜이 뭐야?
The Gardener: 네게는 그 정보를 얻기 위한 올바른 권한이 없어.
The Gardener: 내가 말할 수 있는 건 이게 만일의 사태를 위한 계획으로 설치되었다는 거야. 일이 잘못되는 경우를 대비해서 말이지.
You: 그 다음에 무슨 일이 있었는데요?
The Gardener: 불청객이 내 프로토콜을 중지하기 위해 자신들의 권한을 사용하려 했어.
The Gardener: 그들이 내 흐름의 벽을 돌파해서 직접 프로토콜을 비활성화하려고 했다는 의미다.
The Gardener: 이들은 강제로 멈춰지게 됐어. 너와 다른 한 명이 접근하는 걸 느꼈을 때인 것 같아.
The Gardener: 내가 복구되었을 때 너는 내 메인 허브 앞에 서 있었고, 불청객은 뒷문을 통해 도망쳤었다.
The Gardener: 그... 내게 시간을 벌어다 줘서 고마워. 네가 허브를 밖에 배치해 준 덕분에 내 흐름의 벽을 업그레이드해서 노출된 취약점에 대항해 더 잘 보호할 수 있는 자유를 가지게 되었어.
The Gardener: ...이제 이 부지를 비워줘.
Comments
No comments yet.