Dialogue with Nai'o
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Script:
Nai'o: 안녕! 있잖아, 혹시 아직 이야기할 기회 없었어?
You:
둘 다 화난 것 같지는 않았어.
Nai'o: 정말?
Nai'o: 이런. 이야기도 하지 않는 거라면, 정말 화가 난 게 분명해.
Nai'o: 내가 어떻게 해야 하지? 이번에는 네가 정말 망쳤어, 나이오.
You:
정말 괜찮은 것 같아.
Nai'o: 내가 말하기, 사과하기 같은 것을... 잘 못 해. 나도 알아. 지금쯤 다들 나에게 질렸을 거야.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
You:
자신에게 더 관대해져 봐.
Nai'o: 아니, 방심하면 다시 사람들을 실망시키게 될 뿐이야. 더 잘해야 해.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
You:
내 말을 듣긴 하는 거야?
Nai'o: 나중에는 더 심하게 화낼 거야. 얘기를 꺼내지 말았어야 했어.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
You:
까맣게 잊어버렸어.
Nai'o: 정말?
Nai'o: 이런. 이야기도 하지 않는 거라면, 정말 화가 난 게 분명해.
Nai'o: 내가 어떻게 해야 하지? 이번에는 네가 정말 망쳤어, 나이오.
You:
정말 괜찮은 것 같아.
Nai'o: 내가 말하기, 사과하기 같은 것을... 잘 못 해. 나도 알아. 지금쯤 다들 나에게 질렸을 거야.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
You:
자신에게 더 관대해져 봐.
Nai'o: 아니, 방심하면 다시 사람들을 실망시키게 될 뿐이야. 더 잘해야 해.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
You:
내 말을 듣긴 하는 거야?
Nai'o: 나중에는 더 심하게 화낼 거야. 얘기를 꺼내지 말았어야 했어.
Nai'o: 생각해 보자... 그들에게 내가 어떻게 잘할 수 있을까?
Nai'o: 알아! 하지만...
Nai'o: 너에게 또 도와달라고 부탁할 수 없어.
You: 친구는 친구를 돕지.
Nai'o: 네 말이 맞아. 무슨 이유에선지, 네 주변에 있으면 그렇게 걱정이 되지 않아.
Nai'o: 야생 데이지와 크리스털 호수 연꽃만 있으면 돼. 그걸 못 가져온다고 해도... 원하는 건 뭐든 줄게.
Comments
No comments yet.

