Dialogue with Auni
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Visit WIP: da-psvv-prismslide-part2
Quest InProgress:
Script:
Auni: 그래서, 뭘 봤어?
You: (조각상에 관해 이야기한다.)
Auni: 그거 멋진데!! 심지어 그게 어떻게 작동하는지 궁금한걸? 거기로 달려가도 아무것도 느껴지지가 않는다니.
Auni: 더 중요한 건, 이 수수께끼는 다 뭘까? 이 일에 내 머리를 굴리게 될 줄은 몰랐는데...
Auni: 넌 절대 머리를 쓰지 않잖아!
Auni: 아무튼, 프리즘비어드의 과거를 따라가는 것과 관련된 무언가를 말하는 거지? 그래서, 그의 첫 여정은 어땠던 거지?
You: 그가 배를 만든 곳이 어디지?
Auni: 아마... 하지만, 그게 사실이라면 수수께끼에 배를 언급했을 거야, 안 그래?
You: 그가 태어난 곳이 어디지?
Auni: 그걸 거야! 그거보다 이른 출발점은 없으니까! 하지만... 프리즘비어드가 자란 곳이 어디지??
Auni: 프리즘비어드에 관한 책이 없는지 칼레리에게 물어보는 게 좋겠어.
Auni: 프리즘비어드.
Auni: 그래! 프린스비어드!
Auni: ...
Auni: ...
Auni: 아무튼, 너와 함께 가겠지만, 난 도서관 출입 금지라서.
You:
어떻게 했어?
Auni: 엄청 멋지게 생긴 나비를 잡으려고 했었는데, 놓쳐버렸고 내 덫이 도서관 창문 중 하나로 들어가 버렸지, 뭐야.
Auni: 난, 어, 무서워서 달아났지. 하지만, 어떻게 한 건지는 몰라도 칼레리가 날 잡아냈어. 그리고 그리 기뻐 보이지 않았다고만 말해둘게.
Auni: 지금 칼레리는 내 얼굴을 절대로 보고 싶지 않을 거야. 그래서 네가 그 애랑 이야기를 나눠야 하는 거고.
Auni: 네가 확인하는 동안 밖에서 기다릴게. 그걸 가지고 화내진 않을 테니까!
Auni: 칼레리는 뭐가 됐든 화낼 수 있어.
You:
걱정 마.
Auni: 좋았어!!! 역시 넌 믿음직해, {playername}.
Auni: 네가 확인하는 동안 밖에서 기다릴게. 그걸 가지고 화내진 않을 테니까!
Auni: 칼레리는 뭐가 됐든 화낼 수 있어.
You:
좋아. 내가 할게.
Auni: 네가 더 열정적이었으면 좋았을텐데. 하지만, "괜찮아"는 기본적으로 "긍정"의 의미니까...
Auni: 네가 확인하는 동안 밖에서 기다릴게. 그걸 가지고 화내진 않을 테니까!
Auni: 칼레리는 뭐가 됐든 화낼 수 있어.
You:
나도 출입 금지야.
Auni: 그렇다면 나이오가 이걸 칼레리에게 가져가야겠는걸.
Auni: 그거라면... 나도 도서관에 출입 금지야.
Auni: 말도 안 돼. 무슨 일을 한 건데?
Auni: 책장 제일 위의 책을 집으려고 했는데 실수로 책장이 통째로 함께 쓰러져버렸어...
Auni: 그 난장판을 정리하는 데 몇 시간이나 걸렸지. 칼레리는 사고였으니까 괜찮다고 했지만, 아직도 미안한 마음이 커. 그래서 스스로 출입 금지령을 내렸지.
You:
그래서...엄밀히 말하면 출입 금지가 아닌 거네.
Auni: 응... 그 일 이후로 칼레리랑 마주하는 게 아직도 꽤 신경 쓰이지만, 너희 둘이 실제로 출입 금지라면...
You: 난 진짜로 출입 금지된 게 아니야.
Auni: 정말? 휴... 다행이다.
Auni: 네가 확인하는 동안 밖에서 기다릴게. 그걸 가지고 화내진 않을 테니까!
Auni: 칼레리는 뭐가 됐든 화낼 수 있어.
You:
스스로 휴식기를 둔 거야?
Auni: 응... 그 일 이후로 칼레리랑 마주하는 게 아직도 꽤 신경 쓰이지만, 너희 둘이 실제로 출입 금지라면...
You: 난 진짜로 출입 금지된 게 아니야.
Auni: 정말? 휴... 다행이다.
Auni: 네가 확인하는 동안 밖에서 기다릴게. 그걸 가지고 화내진 않을 테니까!
Auni: 칼레리는 뭐가 됐든 화낼 수 있어.
You: 불사조 신사?
Auni: 거기는 네 출발점이고. 프리즘비어드는 그리말킨이었잖아! 그가 불사조 신사에서 태어나진 않았을 거 같아.
You: 우주?
Auni: 그리말킨은 프리즘비어드가 태어나기 한참 전에 팔리아에 왔어. 적어도 200년 전에 말이야!
Comments
No comments yet.

