Looking for new friends or need help with something? Join our new Palia Community Discord Server

Dialogue with Chayne

Dialogue
Required for Quest
Requirements:
Event WIP: da-event-lunarnewyear
Quest InProgress:
WIP: Location.Event.MajiMarket: 1
Script:
You: Fire PersonalityFeliz Ano Novo de Luna, Chayne!
Chayne: Obrigado. Por favor, pegue este envelope da sorte. Eu estava guardando só para você.
You: (Aceitar o envelope da sorte)
Chayne: Alguém já explicou para você o que são envelopes da sorte? Se você tiver um minuto, eu gostaria de fazer as honras.
You: Fire PersonalityBem, não me deixe te impedir!
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityEu esperava que sim.
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalityHora da história!
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityAcho que posso arrumar um tempo para isso...
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalityDe volta para você.
Chayne: Obrigado. Por favor, pegue este envelope da sorte. Eu estava guardando só para você.
You: (Aceitar o envelope da sorte)
Chayne: Alguém já explicou para você o que são envelopes da sorte? Se você tiver um minuto, eu gostaria de fazer as honras.
You: Fire PersonalityBem, não me deixe te impedir!
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityEu esperava que sim.
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalityHora da história!
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityAcho que posso arrumar um tempo para isso...
Chayne: A origem dos envelopes da sorte pode ser traçada bem mais de milênios no passado.
Chayne: Nossos ancestrais olharam para os céus e testemunharam a lua do Dragão, Luna, brilhando como nunca brilhou antes. Muitos interpretaram isso como um sinal de novos começos.
Chayne: O espetáculo anual logo se tornou uma celebração para todos os tipos de pessoas, Majiri e não. As comunidades se juntavam para curtir várias noites de alegria e festança sob o brilho espetacular da Luna.
Chayne: Essas celebrações se tornaram o que hoje chamamos de Festival Maji.
Chayne: Conforme o primeiro Festival Maji chegava ao fim, os convidados voltaram para casa satisfeitos e de corações aquecidos. Tiveram uns sonhos profundos naquela noite, revivendo intensamente as festas sob a luz da lua...
Chayne: Quando acordaram do sono, encontraram moedas debaixo dos travesseiros, cada uma brilhando tão intensamente quanto a Luna.
You: Water PersonalityEles foram presentes do Dragão?
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Fire PersonalityOs sonhos deles previram o futuro!
Chayne: Certamente pode-se interpretar os eventos dessa maneira, embora também haja muitas outras explicações.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Earth PersonalityParece bom demais para ser verdade.
Chayne: No final do dia, é você julga o que vê como sendo verdade.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Air PersonalitySe você pensar sobre isso, as moedas parecem pequenas luas.
Chayne: Boa observação,Criança da Fênix. As moedas certamente têm alguma semelhança com as luas.
Chayne: Ao invés de ficar com todas as moedas só para eles, muitos decidiram colocar em pacotes e presentear outros, geralmente com designs e cores diferentes.
Chayne: Isso deu origem à tradição de trocar envelopes da sorte.
Chayne: O conteúdo e o significado do envelope variam de acordo com a ocasião, mas, em sua essência, o gesto significa que você deseja bem a alguém.
You: Air PersonalityEspero que muitas pessoas me desejem bem, então!
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
You: Water PersonalityQue tradição profunda.
Chayne: Imagino que você receberá muitos envelopes da sorte durante a celebração do ano novo de Luna.
Chayne: Falando em desejos, como eu poderia esquecer de mencionar nossa adorável​ ​árvore dos desejos? Tenho certeza de que foi um dos primeiros espetáculos que você observou ao entrar no festival.
Chayne: Como o sábio da aldeia, é minha honra e dever servir como protetor da árvore, e também como o supervisor dos rituais que a cercam.
You: Rituais?
Chayne: Está vendo aqueles papéis coloridos pendurados na árvore? Elas são chamadas de fitas de desejo . Inscritos neles estão os desejos de seus companheiros de vila.
Chayne: É meu dever garantir que o processo de realização de desejos corra bem, além de esclarecer mentes curiosas sobre a história que cerca a tradição.
Chayne: Todos os seus colegas aldeões já fizeram seus desejos... Erm, todos menos um.
Rewards:
Comments
No comments yet.