Dialogue with Caleri
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
WIP: Quest.AirTemple.ElouisaCaleriReady: 1-100
Quest NotStarted:
Script:
You:
听起来不是什么正当的事儿,我加入。,我加入。
Caleri: 你这样的态度可不太对!……但话虽如此,没错,这个确实不正当,恨不正当。
Caleri: 泽基搞到了一块灵流电池,我希望你能帮我买下来。
You:
[叹息]!!!
Caleri: 我知道。通常我不会考虑与……犯罪分子合作。但是我需要那块电池。
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你要这个东西干什么?
Caleri: 说来话长,但如果你很想知道的话……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我搞不懂了,你为什么需要我的帮助?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你不能自己干吗?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你到底需要什么?
Caleri: 泽基搞到了一块灵流电池,我希望你能帮我买下来。
You:
[叹息]!!!
Caleri: 我知道。通常我不会考虑与……犯罪分子合作。但是我需要那块电池。
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你要这个东西干什么?
Caleri: 说来话长,但如果你很想知道的话……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我搞不懂了,你为什么需要我的帮助?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你不能自己干吗?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
别绕圈子了。
Caleri: 你说的没错,既然我已经下定决心了,就不应该再犹犹豫豫了。
Caleri: 泽基搞到了一块灵流电池,我希望你能帮我买下来。
You:
[叹息]!!!
Caleri: 我知道。通常我不会考虑与……犯罪分子合作。但是我需要那块电池。
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你要这个东西干什么?
Caleri: 说来话长,但如果你很想知道的话……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我搞不懂了,你为什么需要我的帮助?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你不能自己干吗?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
能帮得上朋友的忙是很开心的事。
You:
你不能自己干吗?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我搞不懂了,你为什么需要我的帮助?
Caleri: 也许你对这片土地的法律并不了解。自从帕利亚共和国第一议会的协议颁布以来,持有由灵流供能的物体一直是违法法的。
Caleri: 猫灵不受这项法律的约束。我猜,由于立法者不可能预见到人类的出现,你们类在可能也同样不受约束。
Caleri: 所以,我只能请你为我取得这块电池。至于它的用途……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
你要这个东西干什么?
Caleri: 说来话长,但如果你很想知道的话……
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
[叹息]!!!
Caleri: 我知道。通常我不会考虑与……犯罪分子合作。但是我需要那块电池。
Caleri: 你知道银翼吗?
You: 我曾经偷过一个银翼蛋。
Caleri: 蛋终究只是蛋。你并不了解它里面的东西。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You: 从没听说过。
Caleri: 这并不让我感到惊讶。毕竟它只是一只鸟而已。
Caleri: 自从马吉尼有历史记录以来,就一直有关于魔法银翼的传闻。然而,从未有证据表明它们具有任何形式的超自然力量。
Caleri: 一些传闻中说他们一次振翅就能改变天气。还有人说它们可以仅靠空气维持生命长达一万年。
Caleri: 而在与吉娜一起查阅留在“浪花神殿”的记录时,我们发现了一份关于所谓的银翼巢穴的记录。
Caleri: 记录显示它位于一个所谓的“狂风神殿”中。我们找到了通往神殿的门,但不幸的是它被锁上了。
Caleri: 按理说,一块和你用来解锁第一座神殿的电池差不多的电池也能解锁这座神殿。
Caleri: 尤其是泽基手上的那块电池上面有狂风标志。
You:
你为什么这么关心银翼?
Caleri: 因为艾路易莎一直不消停!有人向她泄露了有关神殿的事情,现在她为此兴奋不已。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
这听起来更像是艾路易莎的事情。
Caleri: 就是的!有人把神殿的事透露给了她,现在她一直念叨着这件事儿。
Caleri: 如果她被允许先到达那里,她可能会陷入各种麻烦。谁知道里面有什么?
Caleri: 她可能会从桥上摔下来,或吃下奇怪的东西中毒,或者——或者更糟……
Caleri: 根据不科学的原则做出不准确的推断,并假设银翼能够使用魔法,只因为她发现了一根不知道哪来的羽毛还是什么别的东西东西!
Caleri: 作为她的姐姐,作为实际知识的守护者,我有责任粉碎她的梦想。
You:
你可以管我叫“梦想粉碎者·{playername}”。
Caleri: 我知道我对你来说可能很苛刻,但这不是我姐姐第一次因为她的想法惹上麻烦了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
除开所有的危险不谈,神殿里也没多那么危险。
Caleri: 我不再多说了。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
如果银翼真的有魔法呢?
Caleri: 一派胡言,如果真的有我们早就该见识过神迹了。经过数千年的历史,关于它们的记载只有一些画得不怎么样的鸟类插图。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
You:
我会帮忙的。
Caleri: 我就知道你会理解的。
Caleri: 那么,你愿意不愿意去找泽基问个价格,我已经准备好付款了。
Caleri: 在艾路易莎之前赶到那里,不然这事儿可没完了。
Rewards:
Starts the quest
Comments
No comments yet.

