Dialogue with The Gardener
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Script:
You: 我对世界灵流网有个想法。
The Gardener: 你指望我把我的协议安全交给别人保管?
The Gardener: 它们是我身体的一部分,就像你要把自己的手臂或眼睛交给别人一样。只是更有用。
The Gardener: ……不过,如果有哪个存在值得我信任,那大概就是你了……
You:
这是在夸我吗?
The Gardener: 不,这只是事实陈述。我不参与“夸奖”这种无用的社交举动。
The Gardener: 我倒是想知道娱乐单元938最近怎么样了。他以前总能逗我笑……
The Gardener: 他讲“咚咚”笑话时总会敲得太用力,把我外壳的小块敲掉。
The Gardener: 我会给艾纳发个消息,让他知道我愿意为没考虑到他过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: ……我也愿意为没考虑到你过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: 你确实帮了忙,我本不该冒犯一个对我有用的人。
You:
哇哦,真感人啊。
The Gardener: 要是我早知道我这句话会引发情绪爆发,我会调整措辞的。
The Gardener: 我倒是想知道娱乐单元938最近怎么样了。他以前总能逗我笑……
The Gardener: 他讲“咚咚”笑话时总会敲得太用力,把我外壳的小块敲掉。
The Gardener: 我会给艾纳发个消息,让他知道我愿意为没考虑到他过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: ……我也愿意为没考虑到你过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: 你确实帮了忙,我本不该冒犯一个对我有用的人。
You:
你喜欢我!你真的喜欢我!
The Gardener: 我只能说,我觉得和你相处……还算能忍受。
The Gardener: 我倒是想知道娱乐单元938最近怎么样了。他以前总能逗我笑……
The Gardener: 他讲“咚咚”笑话时总会敲得太用力,把我外壳的小块敲掉。
The Gardener: 我会给艾纳发个消息,让他知道我愿意为没考虑到他过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: ……我也愿意为没考虑到你过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: 你确实帮了忙,我本不该冒犯一个对我有用的人。
You:
所以你会做?
The Gardener: 违背我的理性判断,但会的。我非常想再次与我的子代取得联系。
The Gardener: 我倒是想知道娱乐单元938最近怎么样了。他以前总能逗我笑……
The Gardener: 他讲“咚咚”笑话时总会敲得太用力,把我外壳的小块敲掉。
The Gardener: 我会给艾纳发个消息,让他知道我愿意为没考虑到他过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: ……我也愿意为没考虑到你过于敏感的性格而道歉。
The Gardener: 你确实帮了忙,我本不该冒犯一个对我有用的人。
Comments
No comments yet.

