Dialogue with The Gardener
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Quest InProgress:
Script:
The Gardener: 你怎么在这里,没去处理“宇宙协议”停用的事?
You: 只想说你好!
The Gardener: 恭喜你,你又浪费了你有限的生命中的一刻。
The Gardener: 由于我是永生的,这对我来说不过是漫长存在中的一滴水,但你却永远无法挽回你走到这里所浪费的时间。
The Gardener: 我相信我此刻所体验的感觉是“遗憾”。作为对这次体验的感谢,给你一颗糖果。
Rewards:
You: 我想了解更多关于协议的事情。
The Gardener: 我记得我告诉过建造者,继续问我有关协议的事情是浪费时间。
The Gardener: 因为我是一个机械人,没有嘴巴,所以不会结巴。我认为问题出在你身上。
You:
你真的不会告诉我任何事情吗?
The Gardener: 并不是我不愿意,而是我不能。即便是我,也无法得知解开封锁的具体情况。
The Gardener: 现在封锁已经被强行解除,这个问题已经无关紧要。如果你想得到更多答案,你得自己去找。
The Gardener: 你最好赶紧走。我们中的一个人还没有摆脱对腿部的需求,所以我建议你用腿走。
You:
抱歉……
The Gardener: 不需要道歉。虽然我的时间被浪费了,但对我来说时间是无限的。倒是你,浪费了自己有限的时光,应该更为抱歉。
The Gardener: ……我没有别的可以告诉你的事情。即便我想说,我也没有权限获取那些信息。
The Gardener: 你最好赶紧走。我们中的一个人还没有摆脱对腿部的需求,所以我建议你用腿走。
You:
如果我语气好点呢?
The Gardener: 语气并不会改变那个问题是浪费你我时间的事实。
The Gardener: ……我没有别的可以告诉你的事情。即便我想说,我也没有权限获取那些信息。
The Gardener: 你最好赶紧走。我们中的一个人还没有摆脱对腿部的需求,所以我建议你用腿走。
You:
你不必这么生气。
The Gardener: 抱歉,下次我会更有礼貌地告诉你别再浪费时间。我预计这样做会浪费更多时间。
The Gardener: ……我没有别的可以告诉你的事情。即便我想说,我也没有权限获取那些信息。
The Gardener: 你最好赶紧走。我们中的一个人还没有摆脱对腿部的需求,所以我建议你用腿走。
Comments
No comments yet.

