Dialogue with Nai'o
New
Dialogue
Requirements:
Visit WIP: da-visit-naio-riffrocquest2
Script:
Nai'o: 甜足需要你的帮助!!!
Nai'o: ……又来了。
You:
我马上就来!又一次!
Nai'o: 呼……谢谢,{playername}。不过,呃,我先告诉你她需要什么。
Nai'o: 你给甜足带了那么多食物之后,好像一下子激起了她的食欲。现在她吃个不停。
Nai'o: 这其实不算问题,她筑巢需要能量,但,呃。她现在脾气变得更糟了。
Nai'o: 我觉得她是在嘴馋。好像什么都满足不了她,而我额外的食物也快不够了。
Nai'o: 我有点走投无路,所以做了件不可思议的事……我去了图书馆。
You:
你不是被禁入了吗?
Nai'o: 是啊……所以那才这么不可思议。我低声下气求了好久,但甜足值得。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
图书馆真棒!
Nai'o: 我知道!但是,呃。我算是……被禁入了。所以我得先低声下气求很久。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
倒吸一口气!!!
Nai'o: 我知道,我知道。但为了甜足,什么都值得,对吧?
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
所以你找到了什么?
Nai'o: 卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
她需要什么?
Nai'o: 你给甜足带了那么多食物之后,好像一下子激起了她的食欲。现在她吃个不停。
Nai'o: 这其实不算问题,她筑巢需要能量,但,呃。她现在脾气变得更糟了。
Nai'o: 我觉得她是在嘴馋。好像什么都满足不了她,而我额外的食物也快不够了。
Nai'o: 我有点走投无路,所以做了件不可思议的事……我去了图书馆。
You:
你不是被禁入了吗?
Nai'o: 是啊……所以那才这么不可思议。我低声下气求了好久,但甜足值得。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
图书馆真棒!
Nai'o: 我知道!但是,呃。我算是……被禁入了。所以我得先低声下气求很久。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
倒吸一口气!!!
Nai'o: 我知道,我知道。但为了甜足,什么都值得,对吧?
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
所以你找到了什么?
Nai'o: 卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
她又不吃东西了?
Nai'o: 其实不是。事实上,这才算是问题所在。
Nai'o: 你给甜足带了那么多食物之后,好像一下子激起了她的食欲。现在她吃个不停。
Nai'o: 这其实不算问题,她筑巢需要能量,但,呃。她现在脾气变得更糟了。
Nai'o: 我觉得她是在嘴馋。好像什么都满足不了她,而我额外的食物也快不够了。
Nai'o: 我有点走投无路,所以做了件不可思议的事……我去了图书馆。
You:
你不是被禁入了吗?
Nai'o: 是啊……所以那才这么不可思议。我低声下气求了好久,但甜足值得。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
图书馆真棒!
Nai'o: 我知道!但是,呃。我算是……被禁入了。所以我得先低声下气求很久。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
倒吸一口气!!!
Nai'o: 我知道,我知道。但为了甜足,什么都值得,对吧?
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
所以你找到了什么?
Nai'o: 卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
哇,似曾相识。
Nai'o: 似曾谁?不是,我说的是甜足!
Nai'o: 你给甜足带了那么多食物之后,好像一下子激起了她的食欲。现在她吃个不停。
Nai'o: 这其实不算问题,她筑巢需要能量,但,呃。她现在脾气变得更糟了。
Nai'o: 我觉得她是在嘴馋。好像什么都满足不了她,而我额外的食物也快不够了。
Nai'o: 我有点走投无路,所以做了件不可思议的事……我去了图书馆。
You:
你不是被禁入了吗?
Nai'o: 是啊……所以那才这么不可思议。我低声下气求了好久,但甜足值得。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
图书馆真棒!
Nai'o: 我知道!但是,呃。我算是……被禁入了。所以我得先低声下气求很久。
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
倒吸一口气!!!
Nai'o: 我知道,我知道。但为了甜足,什么都值得,对吧?
Nai'o: 于是卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
所以你找到了什么?
Nai'o: 卡莱里帮我翻找资料,她找到了一本旧书,里面提到一种来自皇家高地的特殊奶酪,好像能满足任何嘴馋。
Nai'o: 显然,以前那些有钱贵族怀孕时经常吃它。
You: 哦,极度陈年奶酪?
Nai'o: 有点接近,但这东西好像还要更刺鼻。我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You: 它叫什么?
Nai'o: 我觉得它叫……“极致陈年奶酪”?
Nai'o: 我想着,既然你更熟悉高地,也许你能试着找找还有没有剩下的。
Nai'o: 可能希望不大,但是……也许这附近有人更懂奶酪和历史,能帮你找到它?
Nai'o: 我不会为了自己开这个口,但是,你知道的,是甜足。如果非要我低声下气求你,我也愿意!
You:
那你就低声下气求我。
You: 我会帮甜足的。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
You:
我当然愿意帮忙。
Nai'o: 好,太好了!我最好回农场去了,她现在肯定正在把那边拆个底朝天。你找到那块奶酪的话记得告诉我,好吗?
Rewards:
Starts the quest
Comments
No comments yet.

