Dialogue with Tish
Dialogue
Requirements:
Visit WIP: da-visit-hp-carpenter-carpenterromancelvl4
Romance: 4-5
Script:
Tish: 嘿,亲爱的!我顺路过来看看你怎么样了。希望没有打扰到你。
You:
只要是你,我永远不忙。
Tish: 很高兴你能这么说,其他人看起来都忙得不行。
Tish: 雷斯很少在家。即便在家,他也是在厨房为旅店试做新菜。还有耶尔,他整周都在忙着为巴哈利舞会的订单做礼服。
Tish: 我知道他们都有自己的生活,但这样很难不感到孤独。
You:
(说出秘密)
Tish: 真的吗,你是说这都是为了我?
Tish: 哇,我真笨啊,竟然为此大惊小怪。
Tish: 这倒是提醒了我,今天来找你还有别的事情。
Tish: 雷斯说他想请你试吃他最近在旅店研发的一些新菜。
Tish: 我很生气为什么之前他没让我试试。但现在我知道了,这是给我的惊喜……所以,我会保持耐心的。
Tish: 我保证,真相大白的时候,我会表现得很惊讶。你们真的很会让女孩有特别的感觉。
Rewards:
WIP: Set Dialogue.Tish.ToldAboutParty to 1
You:
(装作无事发生)
Tish: 很抱歉我刚才那么激动。我相信大家很快会有空的。
Tish: 对了,其实还有一件事。
Tish: 雷斯说他想请你试吃他最近在旅店研究的一些菜。
Tish: 不明白为什么他没让我吃……却让你先尝鲜。
Rewards:
WIP: Set Dialogue.Tish.ToldAboutParty to 0
You:
现在其实不太方便。
Tish: 你和我生命中的每一个人。
Tish: 雷斯很少在家。即便在家,他也是在厨房为旅店做实验性的新菜。还有耶尔,他整周都在忙着给舞会的订单做礼服。
Tish: 我知道你们都有自己的生活,但让家人和朋友为我腾出一点时间也不算过分啊!
You:
(说出秘密)
Tish: 真的吗,你是说这都是为了我?
Tish: 哇,我真笨啊,竟然为此大惊小怪。
Tish: 这倒是提醒了我,今天来找你还有别的事情。
Tish: 雷斯说他想请你试吃他最近在旅店研发的一些新菜。
Tish: 我很生气为什么之前他没让我试试。但现在我知道了,这是给我的惊喜……所以,我会保持耐心的。
Tish: 我保证,真相大白的时候,我会表现得很惊讶。你们真的很会让女孩有特别的感觉。
Rewards:
WIP: Set Dialogue.Tish.ToldAboutParty to 1
You:
(装作无事发生)
Tish: 很抱歉我刚才那么激动。我相信大家很快会有空的。
Tish: 对了,其实还有一件事。
Tish: 雷斯说他想请你试吃他最近在旅店研究的一些菜。
Tish: 不明白为什么他没让我吃……却让你先尝鲜。
Rewards:
WIP: Set Dialogue.Tish.ToldAboutParty to 0
Rewards:
WIP: Set Dialogue.Tish.RomanceLvl4Visit to 1
Starts the quest
Comments
No comments yet.

