Looking for new friends or need help with something? Join our new Palia Community Discord Server

Dialogue with Tish

New
Dialogue
Requirements:
Script:
You: 我聽說你需要幫忙?
You: 她們是誰?
You: 我可以代替你去簽名會。
Tish: 真希望你可以!但是名額已經滿了,而且他們已經登記我的名字了。
Tish: 我一直在想……如果你幫忙我一起進行慈善活動,我就能把事情早點做完,趕上簽名會了!
Tish: 我保證,我會幫你索取簽名的!
You: 我可以幫忙。
Tish: 真的嗎?我的天,你是認真的嗎?哦,{playername},你人真好!
Tish: 我保證,如果我能去簽名會,我一定會幫你拿到簽名!
Tish: 是這樣的,我報名了家具捐贈活動,但顯然我不能只捐家具。
Tish: 我打算參加全部共四種的捐贈!這是為巴哈里當地的孤兒院準備的,我希望讓那裡的孩子們什麼都有!
Tish: 如果你我各負責一半,我們一定能完成對吧?
Tish: 喔,我好興奮啊!好啦,我得盡快開始做我負責的那一半了。
Tish: 哦,你想和我一起走回公布欄嗎?我會經過那邊。
You: 當然好,走吧!
Tish: 太好了,我們出發吧!
You: 我晚點再過去。
Tish: 好呀!再見啦,{playername},你是最棒的!
You: 我可以幫忙慈善活動!
Tish: 真的嗎?我的天,你是認真的嗎?哦,{playername},你人真好!
Tish: 我保證,如果我能去簽名會,我一定會幫你拿到簽名!
Tish: 是這樣的,我報名了家具捐贈活動,但顯然我不能只捐家具。
Tish: 我打算參加全部共四種的捐贈!這是為巴哈里當地的孤兒院準備的,我希望讓那裡的孩子們什麼都有!
Tish: 如果你我各負責一半,我們一定能完成對吧?
Tish: 喔,我好興奮啊!好啦,我得盡快開始做我負責的那一半了。
Tish: 哦,你想和我一起走回公布欄嗎?我會經過那邊。
You: 我晚點再過去。
Tish: 好呀!再見啦,{playername},你是最棒的!
You: 當然好,走吧!
Tish: 太好了,我們出發吧!
You: 我超愛她們!
You: 我可以代替你去簽名會。
Tish: 真希望你可以!但是名額已經滿了,而且他們已經登記我的名字了。
Tish: 我一直在想……如果你幫忙我一起進行慈善活動,我就能把事情早點做完,趕上簽名會了!
Tish: 我保證,我會幫你索取簽名的!
You: 我可以幫忙。
Tish: 真的嗎?我的天,你是認真的嗎?哦,{playername},你人真好!
Tish: 我保證,如果我能去簽名會,我一定會幫你拿到簽名!
Tish: 是這樣的,我報名了家具捐贈活動,但顯然我不能只捐家具。
Tish: 我打算參加全部共四種的捐贈!這是為巴哈里當地的孤兒院準備的,我希望讓那裡的孩子們什麼都有!
Tish: 如果你我各負責一半,我們一定能完成對吧?
Tish: 喔,我好興奮啊!好啦,我得盡快開始做我負責的那一半了。
Tish: 哦,你想和我一起走回公布欄嗎?我會經過那邊。
You: 當然好,走吧!
Tish: 太好了,我們出發吧!
You: 我晚點再過去。
Tish: 好呀!再見啦,{playername},你是最棒的!
You: 我可以幫忙慈善活動!
Tish: 真的嗎?我的天,你是認真的嗎?哦,{playername},你人真好!
Tish: 我保證,如果我能去簽名會,我一定會幫你拿到簽名!
Tish: 是這樣的,我報名了家具捐贈活動,但顯然我不能只捐家具。
Tish: 我打算參加全部共四種的捐贈!這是為巴哈里當地的孤兒院準備的,我希望讓那裡的孩子們什麼都有!
Tish: 如果你我各負責一半,我們一定能完成對吧?
Tish: 喔,我好興奮啊!好啦,我得盡快開始做我負責的那一半了。
Tish: 哦,你想和我一起走回公布欄嗎?我會經過那邊。
You: 我晚點再過去。
Tish: 好呀!再見啦,{playername},你是最棒的!
You: 當然好,走吧!
Tish: 太好了,我們出發吧!
Comments
No comments yet.