Dialogue with Kenyatta
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Script:
Kenyatta: 我跟奈歐聊過了,看來我們只要給糖足合適的獎勵,她就願意參賽。
Kenyatta: 結果發現她只是喜歡超高級繁殖脆餅,要是我知道怎麼弄到一些就好了,我們可以把它當作瑞福馬大賽冠軍的獎品。
Kenyatta: 唉,好吧,一個一個慢慢解決吧,你查到我們那個攤位大盜的線索了嗎?
You:
(讓她看鱗片。)
Kenyatta: 如果我們的「大盜」有鱗片,那……它不過只是隻小動物,真令人失望,我還希望是個人,這樣我就可以把他釘在牆上了。
Kenyatta: 我會去找查尼,看看他能不能幫我辨認出這小傢伙是從哪裡來的。
Kenyatta: 此外我真的不能讓這次慶典失去任何攤位,我已經把大家需要的東西都列在公布欄了。
Kenyatta: 你能幫我找齊這些東西嗎?
You:
有很多事……(解釋一切)。
Kenyatta: 如果我們的「大盜」有鱗片,那……它不過只是隻小動物,真令人失望,我還希望是個人,這樣我就可以把他釘在牆上了。
Kenyatta: 我會去找查尼,看看他能不能幫我辨認出這小傢伙是從哪裡來的。
Kenyatta: 此外我真的不能讓這次慶典失去任何攤位,我已經把大家需要的東西都列在公布欄了。
Kenyatta: 你能幫我找齊這些東西嗎?
You:
攤位大盜?
Kenyatta: 沒錯,所有厲害的罪犯都有個響亮的稱號,這樣更容易上頭條,哦,你手上拿的是什麼?鱗片嗎?
Kenyatta: 如果我們的「大盜」有鱗片,那……它不過只是隻小動物,真令人失望,我還希望是個人,這樣我就可以把他釘在牆上了。
Kenyatta: 我會去找查尼,看看他能不能幫我辨認出這小傢伙是從哪裡來的。
Kenyatta: 此外我真的不能讓這次慶典失去任何攤位,我已經把大家需要的東西都列在公布欄了。
Kenyatta: 你能幫我找齊這些東西嗎?
You:
那伽很難過她的年結束了。
Kenyatta: 如果我們的「大盜」有鱗片,那……它不過只是隻小動物,真令人失望,我還希望是個人,這樣我就可以把他釘在牆上了。
Kenyatta: 我會去找查尼,看看他能不能幫我辨認出這小傢伙是從哪裡來的。
Kenyatta: 此外我真的不能讓這次慶典失去任何攤位,我已經把大家需要的東西都列在公布欄了。
Kenyatta: 你能幫我找齊這些東西嗎?
Comments
No comments yet.

