Dialogue with Reth
Dialogue
| Required for Quest |
|---|
Requirements:
Script:
You: 冰淇淋機復活了!
Reth: 啊,{playername}!你嚇到我了!
Reth: 唔,真是太好了!很高興問題順利解決。
Reth: 我也都很好,繼續走吧,這邊沒什麼好看的!
You:
還真不可疑啊。
Reth: 我哪裡可疑了?你也不看看這個英俊的臉龐。這看起來可疑嗎?
Reth: ……
Reth: 好啦……被你發現了。我遇到了一點小小的問題。
You: 你說,我在聽。
Reth: 我不是給你一些備用零件去修德萊雅的機器嗎?那些算是我從自己的油炸機拆出來的……所以我的油炸機現在不能用了。
You:
不意外。
Reth: 我一時慌張而亂了陣腳,又不能怪我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
你說真的,雷斯?
Reth: 我一時慌張而亂了陣腳,又不能怪我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
我也會做一樣的事。
Reth: 你懂我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
事情還沒見真章呢!
Reth: 沒錯!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
你幹了什麼好事?
Reth: 我又沒怎樣!
Reth: ……
Reth: 好啦……被你發現了。我遇到了一點小小的問題。
You: 你說,我在聽。
Reth: 我不是給你一些備用零件去修德萊雅的機器嗎?那些算是我從自己的油炸機拆出來的……所以我的油炸機現在不能用了。
You:
不意外。
Reth: 我一時慌張而亂了陣腳,又不能怪我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
你說真的,雷斯?
Reth: 我一時慌張而亂了陣腳,又不能怪我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
我也會做一樣的事。
Reth: 你懂我!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
事情還沒見真章呢!
Reth: 沒錯!
Reth: 我看到德萊雅遇到困難時,滿腦子只想著要幫助她。
Reth: 結果當然就害到自己,現在我沒油炸機能用,菜單上卻一堆菜色都需要那機器。這下完蛋了。
You: 那要怎麼辦?
Reth: 我以為你會有辦法。
Reth: 我原本想說可以拿德萊雅機器裡原有的零件來修,但前陣子都被查巴叼走了,應該早就不見了。
Reth: 但也很難說……牠們也可能把零件丟在市集某處。如果我們能找到那些零件,我可能就還有救。
Reth: 天啊,我太天才了!
You:
準備尋寶囉!
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
You:
看來我只好開始找了。
Reth: 我很想幫忙,但我還有攤位要顧。
Reth: 你可以的,{playername}!我會在旁邊幫你加油。
Comments
No comments yet.

