Dialogue with Reth
Dialogue
Requirements:
Visit WIP: da-visit-hp-cook-cookromancelvl3
Script:
You:
隨便看。
You:
喔,不。發生了什麼?
Reth: 阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You:
這是我的驚訝表情。
Reth: 真是可愛。
Reth: 總之,阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You:
至少你的兩根大拇指都健在。
Reth: 你說得對,我有可能因為過去的意外烹飪事故而切掉手指!
Reth: 總之,阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You:
出事了嗎?
Reth: 現在不能說,我還在看。
Reth: 是的,我最喜歡的人就在這裡,很高興你還在。
Reth: 你猜誰有兩根大拇指並再次需要你的幫助?
You:
喔,不。發生了什麼?
Reth: 阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You:
這是我的驚訝表情。
Reth: 真是可愛。
Reth: 總之,阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You:
至少你的兩根大拇指都健在。
Reth: 你說得對,我有可能因為過去的意外烹飪事故而切掉手指!
Reth: 總之,阿舒拉沒有相信我之前非常有說服力的謊言,而我還為他做了一整頓晚餐……
Reth: 現在他一直盯著我,不停地監督我。
Reth: 我無法完成我的工作,運輸也開始受到影響。
Reth: 我可能要暫時轉移陣地了。
You: 我來幫你搬運貨物。
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
You: 我認為你應該告訴阿舒拉真相。
Reth: 這當然是明智、負責的做法,但不幸的是,我已經做了愚蠢的雷斯式做法。
Reth: 我可能已經……把所有的貨物都藏起來了。我可不想浪費我的辛苦勞動。
Reth: 看來我只能繼續狡辯,即便這會讓我焦慮!
Reth: 總之,感謝你花時間和我聊天。{playername},你是一個好人,可能對我來說太好了。晚些時候再見啦!
Rewards:
Starts the quest
WIP: Set Dialogue.Reth.RomanceLvl3Visit to 1
Comments
No comments yet.

